# Polish translation of ThemeKey (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2013 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ThemeKey (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 01:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Zapisz konfigurację"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Przywróć domyślne"
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfiguracja została zapisana."
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
msgid "Content Types"
msgstr "Typy zawartości"
msgid "Theme"
msgstr "Skórka"
msgid "Paths"
msgstr "Ścieżki"
msgid "Conditions"
msgstr "Warunki"
msgid "User Interface"
msgstr "Interfejs użytkownika"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
msgid "Node: ID"
msgstr "Węzeł: ID"
msgid "Node: Type"
msgstr "Węzeł: typ"
msgid "Node: Sticky"
msgstr "Węzeł: przyklejony"
msgid "Taxonomy: Term"
msgstr "Taksonomia: termin"
msgid "Property"
msgstr "Właściwość"
msgid "System default"
msgstr "Domyślne systemowe"
msgid "Content Type"
msgstr "Rodzaj zawartości"
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
msgid "Additional Settings"
msgstr "Ustawienia dodatkowe"
msgid "UI Settings"
msgstr "Ustawienia interfejsu użytkownika"
msgid "ThemeKey"
msgstr "ThemeKey"
msgid "User: ID"
msgstr "Użytkownik: ID"
