# Persian, Farsi translation of Textimage (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Textimage (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 12:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "ثبت"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "List"
msgstr "فهرست"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Center"
msgstr "وسط"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Outline"
msgstr "سرفصل"
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
msgid "Flush Preset Cache"
msgstr "تخلیه حافظه موقت جاری"
msgid "Default:"
msgstr "پیش‌فرض:"
msgid "Preset Name"
msgstr "نام جاری"
msgid "Font"
msgstr "فونت"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Summary"
msgstr "خلاصه"
msgid "flush cache"
msgstr "تخلیه حافظه موقت"
msgid "Flush Cache"
msgstr "تخلیه حافظه موقت"
msgid "Top"
msgstr "بالا"
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
msgid "Bottom"
msgstr "پایین"
msgid "Width"
msgstr "عرض"
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
msgid "Not installed"
msgstr "نصب نشده است"
msgid "Left"
msgstr "چپ"
msgid "Right"
msgstr "راست"
msgid "New"
msgstr "جدید"
msgid "Font settings"
msgstr "تنظیمات فونت"
msgid ""
"The GD library for PHP is missing or outdated. Please check the <a "
"href=\"@url\">PHP image documentation</a> for information on how to "
"correct this."
msgstr ""
"کتابخانه GD برای PHP وجود ندارد یا نسخه "
"قدیمی است. برای اطلاعات درباره نحوه "
"رفع این مشکل <a href=\"@url\">مستندات تصویر در "
"PHP</a> را بررسی کنید."
msgid "GD library"
msgstr "کتابخانه GD"
msgid "Fonts"
msgstr "فونت‌ها"
msgid "Maximum width"
msgstr "حداکثر عرض"
