# Russian translation of Textimage (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Textimage (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 20:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "удалить"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Это действие нельзя отменить."
msgid "Center"
msgstr "Центр"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "The current font path is invalid. The default font will be used."
msgstr ""
"Недопустимый текущий шрифт. Будет "
"использован шрифт по умолчанию."
msgid "The current images path is invalid. No images will be used."
msgstr ""
"Недопустимый текущий путь "
"изображений. Не будут использоваться "
"изображения."
msgid "Font Size"
msgstr "Размер шрифта"
msgid "True"
msgstr "Истина"
msgid "False"
msgstr "Ложь"
msgid "Default:"
msgstr "По умолчанию:"
msgid "Default (use background color)"
msgstr "По-умолчанию (использовать цвет фона)"
msgid "Use a Background Image:"
msgstr "Использовать Фоновое изображение:"
msgid "Preset Name"
msgstr "Имя предустановки"
msgid "Text Settings"
msgstr "Настройки текста"
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
msgid "Text Color"
msgstr "Цвет текста"
msgid "Text Rotation"
msgstr "Вращение Текста"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Background Color"
msgstr "Цвет фона"
msgid ""
"Please only use alphanumic characters, underscores (_), and hyphens "
"(-) for preset names."
msgstr ""
"Для названий наборов правил, "
"пожалуйста, используйте только "
"латинские буквы, цифры, символы "
"подчеркивания (_) и дефиса (-)."
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
msgid "px"
msgstr "px"
msgid "Are you sure you want to delete the preset %name?"
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите удалить шаблон "
"%name?"
msgid "Left"
msgstr "Слева"
msgid "Right"
msgstr "Справа"
msgid "New"
msgstr "Новое"
msgid "pixels"
msgstr "пикселей"
msgid "Presets"
msgstr "Шаблоны"
msgid "Maximum width"
msgstr "Максимальная ширина"
msgid "Background Type"
msgstr "Тип фона"
