# German translation of Textimage (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2020 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Textimage (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-26 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Font Size"
msgstr "Schriftgröße"
msgid "Edit Preset"
msgstr "Voreinstellung bearbeiten"
msgid "Flush Preset Cache"
msgstr "Zwischenspeicher mit den Voreinstellungen leeren"
msgid "True"
msgstr "Wahr"
msgid "False"
msgstr "Falsch"
msgid "Background Image Path"
msgstr "Pfad zu den Hintergrundbildern"
msgid "The entered font path is invalid"
msgstr "Der eingegebene Schriftartenpfad ist ungültig"
msgid "The entered image path is invalid"
msgstr "Der eingegebene Pfad zu den Bildern ist ungültig."
msgid "Default:"
msgstr "Standard:"
msgid "Default (use background color)"
msgstr "Standard (Hintergrundfarbe verwenden)"
msgid "Use a Background Image:"
msgstr "Ein Hintergrundbild verwenden:"
msgid "Preset Name"
msgstr "Name der Voreinstellung"
msgid "Text Settings"
msgstr "Text-Einstellungen"
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
msgid "Text Color"
msgstr "Schriftfarbe"
msgid ""
"Enter the angle in degrees at which the text will be displayed. "
"Positive numbers rotate the text clockwise, negative numbers "
"counter-clockwise."
msgstr ""
"Geben Sie den Winkel in Grad ein, in dem der Text angezeigt wird. "
"Positive Zahlen drehen den Text im Uhrzeigersinn, negative Zahlen "
"drehen den Text gegen den Uhrzeigersinn."
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "UPPERCASE"
msgstr "GROẞBUCHSTABEN"
msgid "lowercase"
msgstr "Kleinschreibung"
msgid "Uppercase Words"
msgstr "Großgeschriebene Wörter"
msgid "Uppercase first"
msgstr "Erster Buchstabe als Großbuchstabe"
msgid "Specify the margin in pixels to be added around the generated text."
msgstr ""
"Geben Sie den Rand in Pixel ein, der rund um den erzeugten Text "
"hinzugefügt werden soll."
msgid "Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
msgid "Text X-Offset"
msgstr "Text X-Offset"
msgid "Text Y-Offset"
msgstr "Text Y-Offset"
msgid ""
"Please only use alphanumic characters, underscores (_), and hyphens "
"(-) for preset names."
msgstr ""
"Bitte nur alphanumerische Zeichen, Unterstriche (_) und Bindestriche "
"(-) für die Namen von Voreinstellungen verwenden."
msgid "The name %name is already in use by another preset."
msgstr "Der Name %name wird schon von einer anderen Voreinstellung genutzt."
msgid "Updated preset %name"
msgstr "Voreinstellung %name aktualisiert"
msgid "The preset was unable to be updated."
msgstr "Die Voreinstellung konnte nicht aktualisiert werden."
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
msgid "px"
msgstr "px"
msgid "flush cache"
msgstr "Cache leeren"
msgid "Are you sure you want to delete the preset %name?"
msgstr "Möchten Sie die Voreinstellung %name wirklich löschen?"
msgid "Deleted preset %name"
msgstr "Voreinstellung %name gelöscht"
msgid "Are you sure you want to flush the image cache for preset %name?"
msgstr "Möchten Sie den Bild-Cache für %name wirklich löschen?"
msgid "Flush Cache"
msgstr "Cache leeren"
msgid "The value for %field must be a number."
msgstr "Der Wert von %field muß eine Zahl sein."
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "New"
msgstr "Neu"
msgid "pixels"
msgstr "Pixel"
msgid "Presets"
msgstr "Voreinstellungen"
msgid "Maximum width"
msgstr "Maximale Breite"
msgid "Fixed width?"
msgstr "Feste Breite?"
msgid "Background Type"
msgstr "Hintergrundtyp"
