# Bahasa Malaysia translation of Term Fields (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2013 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Term Fields (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-10 14:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "delete"
msgstr "padam"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomi"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Overview"
msgstr "Gambaran keseluruhan"
msgid "File"
msgstr "Fail"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Weight"
msgstr "Pemberat"
msgid "Required"
msgstr "Diperlukan"
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "Field"
msgstr "Medan"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Update"
msgstr "Kemas kini"
msgid "<none>"
msgstr "<tiada>"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Sila hubungi pentadbir laman."
msgid "Options"
msgstr "Opsyen"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Never"
msgstr "Tidak sekali-kali"
msgid "Input format"
msgstr "Format input"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Kosa kata"
msgid "Field type"
msgstr "Jenis medan"
msgid "Fields"
msgstr "Medan-medan"
msgid "Widget type"
msgstr "Jenis widget"
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
msgid "Plain text"
msgstr "Teks biasa"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Text processing"
msgstr "Pemprosesan teks"
msgid "Maximum length"
msgstr "Kepanjangan maksimum"
msgid ""
"The maximum length of the field in characters. Leave blank for an "
"unlimited size."
msgstr ""
"Kepanjangan maksimum medan mengikut askara. Biarkan kosong untuk saiz "
"yang tidak terbatas."
msgid "Rows"
msgstr "Barisan-barisan"
msgid "Optional"
msgstr "Berupa pilihan"
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Saiz medan teks"
msgid ""
"File attachments are disabled. The file directories have not been "
"properly configured."
msgstr ""
"Lampiran-lampiran fail telah dinyahbolehkan. Direktori file masih "
"belum dikonfigurasikan dengan betul."
msgid ""
"Please visit the <a href=\"@admin-file-system\">file system "
"configuration page</a>."
msgstr ""
"Sila lawati <a href=\"@admin-file-system\">halaman konfigurasi sistem "
"fail</a>."
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr "Saiz maksimum fail untuk setiap muat naik"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Perubahan telah disimpan."
msgid "Allowed values list"
msgstr "Senarai nilai yang dibenarkan"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"Pengesetan PHP anda mengehadkan saiz maksimum fail untuk setiap muat "
"naik kepada %size."
msgid "Attach new file"
msgstr "Lampirkan fail baru"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Sambungan-sambungan fail dibenarkan"
msgid "Default value"
msgstr "Nilai lalai"
msgid "Alternate text"
msgstr "Teks alternatif"
msgid "Please wait..."
msgstr "Sila tunggu..."
msgid "Above"
msgstr "Di atas"
msgid "Add field"
msgstr "Tambah medan"
msgid "Used in"
msgstr "Digunakan dalam"
msgid "Precision"
msgstr "Ketepatan"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"Jumlah digit disimpan dalam pangkalan data, termasuk di sebelah kanan "
"perpuluhan."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Bilangan angka di sebelah kanan perpuluhan."
msgid "Decimal marker"
msgstr "Penanda perpuluhan"
msgid "The character users will input to mark the decimal point in forms."
msgstr ""
"Aksara di mana para pengguna akan masukkan untuk menandakan titik "
"perpuluhan dalam borang."
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Delete field"
msgstr "Padam medan"
msgid ""
"An unrecoverable error occurred. The uploaded file likely exceeded the "
"maximum file size (@size) that this server supports."
msgstr ""
"Satu ralat tak boleh pulih berlaku. Fail yang dimuat naik mungkin "
"melebihi saiz fail maksimum (@size) yang disokong pelayan ini."
msgid "%name must be a positive integer."
msgstr "%name mesti dalam bentuk integer positif."
