# Khmer translation of Term Fields (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2012 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Term Fields (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-04 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
msgid "delete"
msgstr "លុប"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
msgid "Actions"
msgstr "អំពើ"
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
msgid "Description"
msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា"
msgid "Taxonomy"
msgstr "ចំណាត់​ថ្នាក់"
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
msgid "No"
msgstr "ទេ"
msgid "Overview"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ"
msgid "File"
msgstr "ឯកសារ"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
msgid "Weight"
msgstr "ភាព​សំខាន់"
msgid "Required"
msgstr "ទាមទារ"
msgid "edit"
msgstr "កែសម្រួល"
msgid "Field"
msgstr "វាល"
msgid "Save"
msgstr "រក្សា​​ទុក​​"
msgid "Update"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
msgid "<none>"
msgstr "<គ្មាន>"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "សូម​ទំនាក់ទំនង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​តំបន់​បណ្ដាញ ។"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស"
msgid "Never"
msgstr "កុំ"
msgid "Input format"
msgstr "​ទ្រង់ទ្រាយ​បញ្ចូល"
msgid "Vocabulary"
msgstr "វាក្យសព្ទ"
msgid "Field type"
msgstr "ប្រភេទ​វាល"
msgid "Widget type"
msgstr "ប្រភេទ​ធាតុ​ក្រាហ្វិក"
msgid "Scale"
msgstr "មាត្រ​ដ្ឋាន"
msgid "Plain text"
msgstr "អត្ថបទ​ធម្មតា"
msgid "Widget"
msgstr "ធាតុ​ក្រាហ្វិក"
msgid "Text processing"
msgstr "ដំណើរ​ការ​អត្ថបទ"
msgid "Maximum length"
msgstr "ប្រវែង​អតិបរមា"
msgid ""
"The maximum length of the field in characters. Leave blank for an "
"unlimited size."
msgstr ""
"ប្រវែង​វាល​អតិបរមា​គិត​ជា​តួរ​អក្សរ​ "
"។ "
"ទុក​ចន្លោះ​សម្រាប់​ទំហំ​ដែល​គ្មាន​កំណត់​ "
"។"
msgid "Rows"
msgstr "ជួរ​ដេក"
msgid "Optional"
msgstr "ស្រេច​ចិត្ត"
msgid "Integer"
msgstr "ចំនួន​គត់"
msgid "Size of textfield"
msgstr "ទំហំ​វាល​អត្ថបទ"
msgid ""
"File attachments are disabled. The file directories have not been "
"properly configured."
msgstr ""
"​ការ​ភ្ជាប់​ឯកសារត្រូវ​បាន​បិទ​ "
"។ "
"ថត​ឯកសារ​មិន​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ "
"។"
msgid ""
"Please visit the <a href=\"@admin-file-system\">file system "
"configuration page</a>."
msgstr ""
"សូម​ទស្សនា <a "
"href=\"@admin-file-system\">ទំព័រ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ</a> ។"
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr "ទំហំ​ឯកសារ​អតិបរមា​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក​ឡើង​ម្ដងៗ"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "បាន​រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ហើយ ។"
msgid "Allowed values list"
msgstr "បាន​អនុញ្ញាត​បញ្ជីតម្លៃ"
msgid "MB"
msgstr "មេកាបៃ"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"ការ​កំណត់ PHP របស់​អ្នក "
"​កំណត់​ទំហំ​ឯកសារ​អតិបរមា​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក​ឡើង​ម្ដង​​ដល់ "
"%size ។"
msgid "Attach new file"
msgstr "ភ្ជាប់​ឯកសារ​ថ្មី"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "បាន​អនុញ្ញាត​កន្ទុយ​ឯកសារ"
msgid "Default value"
msgstr "តម្លៃ​លំនាំដើម"
msgid "Alternate text"
msgstr "អត្ថបទ​ជំនួស"
msgid "Please wait..."
msgstr "សូម​រង់ចាំ..."
msgid "Above"
msgstr "ខាង​លើ"
msgid "Add field"
msgstr "បន្ថែម​វាល"
msgid "Used in"
msgstr "បាន​ប្រើ​ក្នុង"
msgid "Precision"
msgstr "ចំនួន​ខ្ទង់"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"ចំនួន​​​តួលេខ​សរុប​ដែល​ត្រូវ​រក្សា​ទុក​ក្នុង​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ "
"ដោយ​រួម​បញ្ចូល​ទាំង​តួ​លេខ​នៅ​ខាងស្ដាំ​នៃ​ទសភាគ​ផង​ដែរ "
"។"
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr ""
"ចំនួន​តួលេខ​នៅ​ខាងស្ដាំ​នៃ​ទសភាគ "
"។"
msgid "Decimal marker"
msgstr "សញ្ញា​ក្បៀស"
msgid "The character users will input to mark the decimal point in forms."
msgstr ""
"អ្នក​ប្រើ​តួ​អក្សរ​នឹង​បញ្ចូល​តួ​អក្សរ​ដើម្បី​សម្គាល់​សញ្ញា​ក្បៀស​ក្នុង​សំណុំ​បែបបទ "
"។"
msgid "Machine name"
msgstr "ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Delete field"
msgstr "លុប​វាល"
msgid ""
"An unrecoverable error occurred. The uploaded file likely exceeded the "
"maximum file size (@size) that this server supports."
msgstr ""
"កំហុស​ដែល​មិន​អាច​សង្គ្រោះ​បានកើត​ឡើង "
"។ "
"ឯកសារ​ដែល​បាន​ផ្ទុក​ឡើង​ទំនង​ជា​​លើស​ទំហំ​​ "
"(@size) ឯកសារ​អតិបរមា​ "
"ដែល​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​នេះ​គាំ​ទ្រ​ "
"។"
msgid "%name must be a positive integer."
msgstr ""
"%name "
"​ត្រូវ​តែ​ជា​ចំនួន​គត់​វិជ្ជមាន "
"។"
