# Asturian translation of Term Fields (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2012 by the Asturian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Term Fields (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-23 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Asturian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títulu"
msgid "delete"
msgstr "desaniciar"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
msgid "Actions"
msgstr "Aiciones"
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomía"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Overview"
msgstr "Vista xeneral"
msgid "File"
msgstr "Ficheru"
msgid "None"
msgstr "Nengún"
msgid "Weight"
msgstr "Pesu"
msgid "Required"
msgstr "Requeríu"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Field"
msgstr "Campu"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Update"
msgstr "Anovar"
msgid "<none>"
msgstr "<nengún>"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Por favor contauta col alministrador del sitiu."
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Input format"
msgstr "Formatu d'entrada"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulariu"
msgid "Field type"
msgstr "Triba de campu"
msgid "Widget type"
msgstr "Triba de widget"
msgid "Scale"
msgstr "Escalar"
msgid "Plain text"
msgstr "Testu planu"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Text processing"
msgstr "Procesáu del testu"
msgid "Maximum length"
msgstr "Llargor máximu"
msgid "Rows"
msgstr "Fileres"
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
msgid "Integer"
msgstr "Enteru"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Tamañu del campu de testu"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Guardáronse los cambeos."
msgid "Allowed values list"
msgstr "Llistáu de valores permitios"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Attach new file"
msgstr "Axuntar ficheru nuevu"
