# Azerbaijani translation of Term Fields (6.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Term Fields (6.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 16:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Type"
msgstr "Növ"
msgid "Actions"
msgstr "Tədbirlər"
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksanomiya"
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
msgid "No"
msgstr "Xeyir"
msgid "Overview"
msgstr "Ümumi baxış"
msgid "File"
msgstr "Fayl"
msgid "None"
msgstr "Yoxdur"
msgid "Weight"
msgstr "Çəki"
msgid "Required"
msgstr "Tələb olunur"
msgid "edit"
msgstr "redaktə et"
msgid "Field"
msgstr "Sahə"
msgid "Save"
msgstr "Saxla"
msgid "Update"
msgstr "Yeniləmə"
msgid "Blank"
msgstr "Yeni"
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Never"
msgstr "Heç vaxt"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Lüğət"
msgid "Field type"
msgstr "Sahə tipi"
msgid "Fields"
msgstr "Sahələr"
msgid "Widget type"
msgstr "Vidjet tipi"
msgid "Scale"
msgstr "Ölçüsünü dəyişmək"
msgid "Plain text"
msgstr "Adi mətn"
msgid "Widget"
msgstr "Vidcet"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maksimum uzunluq"
msgid "Rows"
msgstr "Sıralar"
msgid "Optional"
msgstr "Ehtiyacsız"
msgid "Integer"
msgstr "Tam"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Mətn sahəsinin ölçüsü"
msgid "Undefined"
msgstr "Müəyyən edilməmiş"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Dəyişikliklər yadda saxlanıldı."
msgid "Allowed values list"
msgstr "İcazə verilən dəyərlər siyahısı"
msgid "Granularity"
msgstr "Qranulyarlıq"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "İcazə verilən fayl uzantıları"
msgid "Default value"
msgstr "Standart qiymət"
msgid "Alternate text"
msgstr "Alternativ mətn"
msgid "Above"
msgstr "Yuxarıda"
msgid "Used in"
msgstr "-də istifadə olunub"
msgid "Precision"
msgstr "Dəqiqlik"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"Verilənlər bazasında saxlanacaq rəqəmlərin, o cümlədən "
"onluğun sağında olanların ümumi sayı."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Onluq hissənin sağındakı rəqəmlərin sayı."
msgid "Decimal marker"
msgstr "Onluq narker"
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"
msgid "Machine name"
msgstr "Maşın adı"
msgid ""
"An unrecoverable error occurred. The uploaded file likely exceeded the "
"maximum file size (@size) that this server supports."
msgstr ""
"Bərpa olunmayan xəta baş verdi. Yüklənmiş fayl, ehtimal ki, bu "
"serverin dəstəklədiyi maksimum fayl ölçüsünü (@size) keçib."
