# Russian translation of Term Fields (6.x-1.8)
# Copyright (c) 2015 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Term Fields (6.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-12 16:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Year"
msgstr "Год"
msgid "Field ID"
msgstr "ID поля"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Словарь"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
msgid "Day"
msgstr "День"
msgid "Select box"
msgstr "Блок выбора"
msgid "Allowed extensions"
msgstr "Допустимые расширения файлов"
msgid "Link this field to its term"
msgstr "Ссылка данного поля на его термин"
msgid "There are no fields defined yet."
msgstr "Поля ещё не определены."
msgid "Numeric"
msgstr "Числовая"
msgid "You should now specify some options for your select field."
msgstr ""
"Вы должны указать настройки данного "
"поля."
msgid "The format to be used when displaying date fields."
msgstr ""
"Формат, используемый для отображения "
"полей типа Дата."
msgid "Custom Date Format"
msgstr "Пользовательский формат даты"
msgid "You can change the title of this field here."
msgstr ""
"Здесь вы можете изменить заголовок "
"поля."
msgid "You can change the description of this field here."
msgstr ""
"Здесь вы можете изменить описание "
"поля."
msgid "Fields weighted heavier appear at the bottom of lists."
msgstr ""
"Поля с большим весом будут отображены "
"внизу списков."
msgid "An overview of term fields."
msgstr "Обзор полей терминов."
msgid "Form used to create new term fields."
msgstr ""
"Форма используемая для создания новых "
"полей термина."
msgid "Form used to edit term fields."
msgstr ""
"Форма используемая для "
"редактирования полей термина."
msgid "Form used to delete term fields."
msgstr ""
"Форма используемая для удаления полей "
"термина."
msgid ""
"There are no fields defined for the vocabulary that this term is a "
"part of."
msgstr ""
"Для словаря, в который входит данный "
"термин, не определены дополнительные "
"поля."
msgid "administer term fields"
msgstr "управление полями терминов"
msgid "Term Fields"
msgstr "Поля термина"
msgid ""
"Allows adminitrators to define fields for taxonomy terms in the same "
"way that CCK allows administrators to define fields for nodes."
msgstr ""
"Позволяет администраторам определить "
"поля для терминов таксономии так же, "
"как CCK позволяет определить поля для "
"материалов."
msgid "Maximum file size"
msgstr "Максимальный размер файла"
msgid ""
"A value must be specified for month, day and year. If you want to make "
"this field blank, unset all three fields."
msgstr ""
"Значение должно быть указано для "
"месяца, дня и года. Если вы хотите "
"оставить это поле пустым, не "
"указываете ни одно из трех значений "
"поля."
