# Ukrainian translation of Term Fields (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2015 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Term Fields (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 03:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Year"
msgstr "Рік"
msgid "Field ID"
msgstr "ID поля"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Словник"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Month"
msgstr "Місяць"
msgid "Day"
msgstr "День"
msgid "Current file"
msgstr "Поточний файл"
msgid "Select box"
msgstr "Спадний список"
msgid "Allowed extensions"
msgstr "Припустимі розширення"
msgid "Link this field to its term"
msgstr ""
"Зробити це поле посиланням на його "
"термін"
msgid "Numeric"
msgstr "Числовий"
msgid "Are you sure you want to delete !fid?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити !fid?"
msgid "New Field"
msgstr "Нове поле"
msgid "Maximum file size"
msgstr "Максимальний розмір файла"
msgid ""
"Specify the allowed file extensions for this field. Separate "
"extensions by spaces, do not include leading dot."
msgstr ""
"Вкажіть дозволені для цього поля "
"розширення файлів. Розширення вводити "
"через пробіл і не ставити крапку перед "
"розширенням."
