# Rohingya translation of Term Fields (6.x-1.11)
# Copyright (c) 2014 by the Rohingya translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Term Fields (6.x-1.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-04 19:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rohingya\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Lokób"
msgid "Delete"
msgstr "Haçifélo"
msgid "Operations"
msgstr "Kaaruwaiyi óll"
msgid "Description"
msgstr "Tofsil"
msgid "File"
msgstr "Fail"
msgid "Edit"
msgstr "Sóiyigoró"
msgid "Date"
msgstr "Tarík"
msgid "Weight"
msgstr "Uzón"
msgid "Settings"
msgstr "Séthín óll"
msgid "Field"
msgstr "Zaga"
msgid "Save"
msgstr "Bórieró"
msgid "Year"
msgstr "Bosór"
msgid "Fields"
msgstr "Zaga óll"
msgid "Month"
msgstr "Mac"
msgid "Day"
msgstr "Din"
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
msgid "Select list"
msgstr "Liís basílo"
msgid "Text field"
msgstr "Lekár zaga"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid ""
"If you have any content left in this field, it will be lost. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
"Zodi oñnortú zaga yián ót honó hazorjiníc táki giyóide óile, "
"ékcen yián wapes ói no faribóu."
msgid "Text area (multiple rows)"
msgstr "Lekár eria (bicí cúr óll)"
