# Bosnian translation of Term Fields (6.x-1.10)
# Copyright (c) 2010 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Term Fields (6.x-1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-06 22:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-13 09:36+0000\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Edit"
msgstr "Izmjeni"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Field"
msgstr "Polje"
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Dozvoljene ekstenzije datoteka."
msgid ""
"Extensions that users in this role can upload. Separate extensions "
"with a space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Defaultne ekstenzije koje korisnici iz ove korisničke uloge mogu "
"uploadati. Odvojite ekstenzije sa praznim prostorom i nemojte "
"uključivati tačku ispred (npr. doc pdf xsl jpg)"
msgid "Year"
msgstr "Godina"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Riječnik"
msgid "Field type"
msgstr "Tip polja"
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
msgid "Month"
msgstr "Mjesec"
msgid "Day"
msgstr "Dan"
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr "Maksimalna veličina datoteke po jednom uploadu."
msgid "Allowed values list"
msgstr "Lista dozvoljenih vrijednosti"
msgid "Select list"
msgstr "Select lista"
msgid "Text field"
msgstr "Tekst polje"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"Vaše PHP postavke ograničavaju maksimalnu veličinu datoteke po "
"uploadu na %size."
msgid ""
"If you have any content left in this field, it will be lost. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
"Ako imate nekog sadržaja u ovom polju i on će biti uklonjen. Ova "
"akcija se ne može povratiti."
msgid "Text area (multiple rows)"
msgstr "Tekst polje (više redova)"
msgid "Custom date format"
msgstr "Prilagođeni format datuma"
