# Japanese translation of TEDx  (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TEDx  (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-30 10:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ホーム"
msgid "Prefix"
msgstr "接頭語"
msgid "Suffix"
msgstr "接尾語"
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Read more"
msgstr "続きを読む"
msgid "footer"
msgstr "フッター"
msgid "Comments"
msgstr "コメント"
msgid "not verified"
msgstr "未認証ユーザー"
msgid "Links"
msgstr "リンク"
msgid "General settings"
msgstr "全般の設定"
msgid "content top"
msgstr "コンテンツ上部"
msgid "content bottom"
msgstr "コンテンツ下部"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "タクソノミーターム"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "パンくず"
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
msgid "Advanced"
msgstr "高度"
msgid "Link text"
msgstr "リンクテキスト"
msgid "Read the rest of this posting."
msgstr "この投稿の全文を読む"
msgid "1 comment"
msgstr "1 コメント"
msgid "@count comments"
msgstr "@count コメント"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "この投稿の最初のコメントにジャンプ"
msgid "1 new comment"
msgstr "1つの新しいコメント"
msgid "@count new comments"
msgstr "@countつの新しいコメント"
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr "この投稿の最初の新着コメントにジャンプ"
msgid "Add new comment"
msgstr "コメントを追加"
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr "このページにコメントを追加"
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr "この投稿に関する新しいコメントをつける"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "パンくずリストを表示"
msgid "Search results"
msgstr "検索結果"
msgid "Mission statement"
msgstr "ミッション"
msgid "Node settings"
msgstr "ノードの設定"
msgid " - "
msgstr " - "
msgid "Box around"
msgstr "枠線"
msgid "Each pane"
msgstr "各ペイン"
msgid "Meta tags"
msgstr "メタタグ"
msgid "Theme development settings"
msgstr "テーマ開発の設定"
msgid "Fluid"
msgstr "変動"
msgid "Custom settings"
msgstr "カスタム設定"
