# Estonian translation of TEDx  (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2021 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TEDx  (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-06 19:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "Prefix"
msgstr "Eesliide"
msgid "Suffix"
msgstr "Järelliide"
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
msgid "Read more"
msgstr "Loe edasi"
msgid "footer"
msgstr "jalus"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaarid"
msgid "not verified"
msgstr "verifitseerimata"
msgid "Links"
msgstr "Lingid"
msgid "General settings"
msgstr "Üldised seaded"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "Posted "
msgstr "Postitatud "
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Taksonoomia terminid"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Leivapuru"
msgid "Custom"
msgstr "Kohandatud"
msgid "Advanced"
msgstr "Täpsem"
msgid "Link text"
msgstr "Lingi tekst"
msgid "HTML is allowed."
msgstr "HTML on lubatud."
msgid "Read the rest of this posting."
msgstr "Loe ülejäänud postitust."
msgid "1 comment"
msgstr "1 kommentaar"
msgid "@count comments"
msgstr "@count kommentaari"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "Liigu selle postituse esimese kommentaari juurde."
msgid "1 new comment"
msgstr "1 uus kommentaar"
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr "Liigu selle postituse esimese uue kommentaari juurde."
msgid "Add new comment"
msgstr "Lisa kommentaar"
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr "Lisa sellele lehele uus kommentaar."
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr "Jaga selle sissekandega seotud mõtteid ja arvamusi."
msgid "Search results"
msgstr "Otsingu tulemused"
msgid "Mission statement"
msgstr "Missioon"
msgid "Node settings"
msgstr "Sisuelemendi seaded"
msgid "Page titles"
msgstr "Lehe tiitlid"
msgid "Meta tags"
msgstr "Metasildid"
