# Czech translation of TEDx  (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TEDx  (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-03 04:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "Read more"
msgstr "Číst dál"
msgid "footer"
msgstr "patička"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"
msgid "not verified"
msgstr "neověřeno"
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
msgid "General settings"
msgstr "Obecné nastavení"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Termíny taxonomie"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Drobečková navigace"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
msgid "Link text"
msgstr "Text odkazu"
msgid "@count comments"
msgstr "@count komentářů"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "Skočit na první komentář tohoto příspěvku."
msgid "1 new comment"
msgstr "1 nový komentář"
msgid "@count new comments"
msgstr "@count nových komentářů"
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr "Skočit na první nový komentář tohoto příspěvku."
msgid "Add new comment"
msgstr "Přidat komentář"
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr "Přidat komentář k této stránce."
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr "Podělte se o své myšlenky a názory k tomuto příspěvku."
msgid "Skip to Main Content"
msgstr "Přeskočit na hlavní obsah"
msgid "Search results"
msgstr "Výsledky vyhledávání"
msgid "Mission statement"
msgstr "Cíl webu"
msgid "Node settings"
msgstr "Nastavení uzlu (node)"
msgid "Fluid"
msgstr "Proměnlivá"
