# Afrikaans translation of TEDx  (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TEDx  (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-08 17:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Tuis"
msgid "Prefix"
msgstr "Voorvoegsel"
msgid "Suffix"
msgstr "Agtervoegsel"
msgid "Username"
msgstr "Gebruiksersnaam"
msgid "Read more"
msgstr "Lees meer"
msgid "footer"
msgstr "onderskrif"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaar"
msgid "not verified"
msgstr "nie geverifieër nie"
msgid "General settings"
msgstr "Algemene verstellings"
msgid "content top"
msgstr "bo aan inhoud"
msgid "content bottom"
msgstr "onder aan inhoud"
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
msgid "Read the rest of this posting."
msgstr "Lees die res van hierdie posstuk"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "Spring na die eerste kommentaar van hierdie inhoud."
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr "Spring na die eerste nuwe kommentaar van hierdie inhoud."
msgid "Add new comment"
msgstr "Lewer kommentaar"
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr "Voeg 'n nuwe kommentaar tot hierdie bladsy toe."
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr "Deel jou gedagtes en opinies relevant tot hierdie inhoud."
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Wys krummelspoor"
msgid "Skip to Main Content"
msgstr "Slaan oor na Hoof Inhoud"
msgid "Search results"
msgstr "Soektogresultate"
msgid "Mission statement"
msgstr "Missiestelling"
msgid "\"Add new comment\" link"
msgstr "\"Voeg nuwe kommentaar by\"-skakel"
