# Vietnamese translation of Taxonomy Treemenu (6.x-6.1)
# Copyright (c) 2012 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy Treemenu (6.x-6.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 02:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Home"
msgstr "Nhà"
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "Depth"
msgstr "Độ sâu"
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
msgid "Menu item"
msgstr "Mục liên kết"
msgid "This field is required."
msgstr "Trường dữ liệu này là bắt buộc."
msgid "Wildcard"
msgstr "Ký tự đại diện"
msgid "menu"
msgstr "menu"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid ""
"The menu name may only consist of lowercase letters, numbers, and "
"hyphens."
msgstr ""
"Tên thực đơn chỉ có thể gồm các ký tự viết "
"thường, chữ số và dấu gạch nối."
msgid "The menu already exists."
msgstr "Menu liên kết đã tồn tại."
msgid "The menu name can't be longer than 1 character."
msgid_plural "The menu name can't be longer than @count characters."
msgstr[0] "Tên menu không thể có nhiều hơn @count ký tự."
msgid "The custom menu %title has been deleted."
msgstr "Menu tùy chỉnh %title đã được xóa."
msgid "Deleted custom menu %title and all its menu items."
msgstr ""
"Đã xóa menu tùy chỉnh %title và tất cả mục liên kết "
"của nó."
msgid "off"
msgstr "tắt"
msgid "Action to take if argument is not present"
msgstr "Cách xử lý khi thiếu tham số"
msgid ""
"If this value is received as an argument, the argument will be "
"ignored; i.e, \"all values\""
msgstr ""
"Nếu giá trị này được nhận như một tham số, đối "
"số sẽ được bỏ qua, nghĩa là,  \"tất cả các giá trị "
"\""
msgid "Wildcard title"
msgstr "Ký tự đại diện cho tiêu đề"
msgid "The title to use for the wildcard in substitutions elsewhere."
msgstr ""
"Tiêu đề để sử dụng cho các ký tự đại diện thay "
"thế ở những nơi khác."
msgid "Drag to re-order"
msgstr "Kéo để sắp xếp lại"
msgid ""
"Changes made in this table will not be saved until the form is "
"submitted."
msgstr ""
"Các thay đổi được thực hiện trong bảng này sẽ không "
"được lưu cho đến khi biểu mẫu được đệ trình."
