# Korean translation of Taxonomy Treemenu (6.x-5.0-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy Treemenu (6.x-5.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-10 02:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-22 01:40+0000\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "홈"
msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "Help"
msgstr "도움말"
msgid "Menu item"
msgstr "메뉴 항목"
msgid "Expanded"
msgstr "펼쳐보기"
msgid "This field is required."
msgstr "이 항목은 반드시 입력해야 합니다."
msgid "menu"
msgstr "메뉴"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid ""
"The menu name may only consist of lowercase letters, numbers, and "
"hyphens."
msgstr ""
"메뉴의 이름에는 영소문자, 숫자, 하이픈(-)만을 "
"사용할 수 있습니다."
msgid "The menu already exists."
msgstr "메뉴는 이미 존재합니다."
msgid "The menu name can't be longer than 1 character."
msgid_plural "The menu name can't be longer than @count characters."
msgstr[0] "메뉴 이름은 최대 1 글자입니다."
msgstr[1] "메뉴 이름은 최대 @count 글자입니다."
msgid "The custom menu %title has been deleted."
msgstr "사용자 메뉴 %title 가 삭제되었습니다."
msgid "Deleted custom menu %title and all its menu items."
msgstr ""
"사용자 메뉴 %title 와 이에 속하는 모든 메뉴 항목이 "
"삭제되었습니다."
msgid "Drag to re-order"
msgstr "마우스로 끌어서 순서 변경"
msgid ""
"Changes made in this table will not be saved until the form is "
"submitted."
msgstr "폼을 제출해야 이 표의 변경 내용이 저장됩니다."
