# Polish translation of Taxonomy menu (6.x-3.0-unstable3)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy menu (6.x-3.0-unstable3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-04 11:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Czy na pewno usunąć %title?"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Słownik"
msgid "This action cannot be undone"
msgstr "Ta operacja nie może być cofnięta"
msgid "%title has been deleted."
msgstr "%title został usunięty."
msgid "Rebuild"
msgstr "Przebuduj"
msgid "Taxonomy Menu"
msgstr "Menu taksonomii"
msgid "Adds links to taxonomy terms to a menu."
msgstr "Dodaje do menu odnośniki do terminów taksonomii."
msgid "Select terms"
msgstr "Terminy"
msgid "Use 'all' at the end of URL"
msgstr "Używaj 'all' na końcu adresu URL"
