# Russian translation of Taxonomy Menu (6.x-2.4-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy Menu (6.x-2.4-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-15 20:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Hierarchy"
msgstr "Иерархия"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
msgid "Hide Empty Terms"
msgstr "Скрывать пустые термины"
msgid "Taxonomy Menu"
msgstr "Меню таксономии"
msgid "Taxonomy menu"
msgstr "Меню таксономии"
msgid "Select to rebuild the menu on submit."
msgstr ""
"Пересоздать меню по нажатию кнопки "
"сохранить"
msgid "The Taxonomy Menu has been rebuilt"
msgstr "Меню таксономии было перестроено"
msgid "The Taxonomy Menu has been removed"
msgstr "Меню таксономии было удалено"
msgid "Syncronise changes to this vocabulary"
msgstr ""
"Синхронизировать изменения в этом "
"словаре"
msgid "Display Number of Nodes"
msgstr "Показать количество материалов"
msgid "Hide terms with no nodes attached to them."
msgstr ""
"Скрыть термины, к которым не привязаны "
"материалы."
msgid "Item for Vocabulary"
msgstr "Отдельный пункт меню для словаря"
msgid "Shall the vocabulary have it's own item."
msgstr ""
"У словаря должен быть свой корневой "
"пункт меню."
msgid "Auto Expand Menu Item"
msgstr "Развёрнуть пункты меню"
msgid "Display Descendants"
msgstr "Отобразить потомков"
msgid "The taxonomy terms {menu_link}.mlid"
msgstr "Термины таксономии {menu_link}.mlid"
msgid "tid that is linked to the mlid"
msgstr "tid, ссылающийся на mlid"
msgid "vid for the tid"
msgstr "vid для tid"
msgid "Adds links to taxonomy terms to a menu."
msgstr ""
"Добавить в меню ссылки на термины "
"таксономии."
msgid "Base Path for Hierarchy Path"
msgstr "Основной путь для иерархического пути"
msgid "Only used when the Hierarchy path type is selected"
msgstr ""
"Используется лишь при выборе "
"иерархического пути"
msgid "Taxonomy Menu Hierarchy"
msgstr "Иерархия меню таксономии"
msgid "Enables Hierarchy path to Taxonomy Menu"
msgstr ""
"Включает иерархический путь для меню "
"таксономии"
msgid "Display Depth in Custom Path"
msgstr ""
"Показывать глубину вложенности в "
"пользовательском пути"
msgid "Base Path for Custom Path"
msgstr ""
"Основной путь для пользовательского "
"пути"
msgid "Custom Path"
msgstr "Пользовательский путь"
msgid "Taxonomy Menu Custom Path"
msgstr ""
"Пользовательский путь меню "
"таксономии"
msgid "Enables Custom path base to Taxonomy Menu"
msgstr ""
"Включает пользовательский путь, "
"основанный на меню таксономии"
msgid "Use 'all' at the end of URL"
msgstr "Использовать 'all' в конце URL"
msgid "Use Term Name"
msgstr "Использовать название термина"
