# Russian translation of Taxonomy Menu (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy Menu (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-11 04:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Hierarchy"
msgstr "Иерархия"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Options"
msgstr "Опции"
msgid "Hide Empty Terms"
msgstr "Скрывать пустые термины"
msgid "Taxonomy Menu"
msgstr "Меню таксономии"
msgid "Taxonomy menu"
msgstr "Меню таксономии"
msgid "Menu Path Type"
msgstr "Тип пути меню"
msgid ""
"If Default is selected then the path is taxonomy/term/tid <br />\n"
"        The menu path will be passed through drupal_get_path_alias() "
"function so all aliases will be applied"
msgstr ""
"Путь будет выглядеть как \"taxonomy/term/tid\", "
"если будет выбрано \"По умолчанию\"<br "
"/>\r\n"
"        Меню пройдет через функцию "
"drupal_get_path_alias(), поэтому все синонимы "
"будут применены"
msgid "Select to rebuild the menu on submit."
msgstr ""
"Пересоздать меню по нажатию кнопки "
"сохранить"
msgid ""
"Rebuild the menu on submit.  Warning:  This will delete then re-create "
"all of the menu items.  Only use this option if you are experiencing "
"issues."
msgstr ""
"Перестроит меню по нажатию. Внимание: "
"Это удалит, а затем пересоздаст все "
"пункты меню. Используйте эту опцию, "
"только если возникли проблемы."
msgid "The Taxonomy Menu has been rebuilt"
msgstr "Меню таксономии было перестроено"
msgid "The Taxonomy Menu has been removed"
msgstr "Меню таксономии было удалено"
msgid "Could not save the menu link for the taxonomy menu"
msgstr ""
"Невозможно сохранить ссылку меню для "
"меню таксономии"
msgid "Syncronise changes to this vocabulary"
msgstr ""
"Синхронизировать изменения в этом "
"словаре"
msgid ""
"Every time a term is added/deleted/modified, the corresponding menu "
"link will be altered too."
msgstr ""
"Каждый раз, когда термин "
"добавляется/удаляется/изменяется, "
"соответствующий пункт меню "
"изменяется тоже."
msgid "Display Number of Nodes"
msgstr "Показать количество материалов"
msgid "Hide terms with no nodes attached to them."
msgstr ""
"Скрыть термины, к которым не привязаны "
"материалы."
msgid "Item for Vocabulary"
msgstr "Отдельный пункт меню для словаря"
msgid "Shall the vocabulary have it's own item."
msgstr ""
"У словаря должен быть свой корневой "
"пункт меню."
msgid "Auto Expand Menu Item"
msgstr "Развернуть пункты меню"
msgid "Sets the expand setting to TRUE"
msgstr ""
"Устанавливает настройку раскрытия в "
"TRUE"
msgid "Display Descendants"
msgstr "Отобразить потомков"
msgid "Links a taxonomy term to a menu item"
msgstr ""
"Связывает термин таксономии с "
"элементом меню"
msgid "The taxonomy terms {menu_link}.mlid"
msgstr "Термины таксономии {menu_link}.mlid"
msgid "tid that is linked to the mlid"
msgstr "tid, ссылающийся на mlid"
msgid "vid for the tid"
msgstr "vid для tid"
msgid "Adds links to taxonomy terms to a menu."
msgstr ""
"Добавить в меню ссылки на термины "
"таксономии."
msgid "Base Path for Hierarchy Path"
msgstr "Основной путь для иерархического пути"
msgid "Only used when the Hierarchy path type is selected"
msgstr ""
"Используется лишь при выборе "
"иерархического пути"
msgid "Taxonomy Menu Hierarchy"
msgstr "Иерархия меню таксономии"
msgid "Enables Hierarchy path to Taxonomy Menu"
msgstr ""
"Включает иерархический путь для меню "
"таксономии"
msgid "Display Depth in Custom Path"
msgstr ""
"Показывать глубину вложенности в "
"пользовательском пути"
msgid "Base Path for Custom Path"
msgstr ""
"Основной путь для пользовательского "
"пути"
msgid "Custom Path"
msgstr "Пользовательский путь"
msgid "Taxonomy Menu Custom Path"
msgstr ""
"Пользовательский путь меню "
"таксономии"
msgid "Enables Custom path base to Taxonomy Menu"
msgstr ""
"Включает пользовательский путь, "
"основанный на меню таксономии"
