# German translation of Taxonomy menu (6.x-1.02)
# Copyright (c) 2020 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy menu (6.x-1.02)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-24 09:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Startseite"
msgid "Save configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Views"
msgstr "Ansichten"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Module types"
msgstr "Modultypen"
msgid "Show this category in menu"
msgstr "Diese Kategorie im Menü zeigen"
msgid "Views available"
msgstr "Verfügbare Ansichten"
msgid ""
"How should be the first item on the menu? Example: categories/1/2/3, "
"technology/1/2/3"
msgstr ""
"Wie soll der erste Menüpunkt sein? Beispiel: Categories/1/2/3, "
"Technologie/1/2/3"
msgid "Module page"
msgstr "Modulseite"
msgid "If checked, number of node per term will be displayed in the menu."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Anzahl der Inhalte pro "
"Begriff im Menü angezeigt."
msgid "Display number of nodes per terms"
msgstr "Anzahl der Inhalte pro Begriff anzeigen"
msgid ""
"If checked, only taxonomy terms with members will be shown in the "
"menu."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, werden im Menü nur Taxonomiebegriffe "
"mit Mitgliedern angezeigt."
msgid "Hide Empty Terms"
msgstr "Leere Begriffe ausblenden"
msgid ""
"If checked, then when a term is selected all nodes belonging to "
"subterms are also displayed."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, werden bei Auswahl eines Begriffs "
"auch alle Nodes angezeigt, die zu Unterbegriffen gehören."
msgid "Display descendants"
msgstr "Untergeordnete Einträge anzeigen"
msgid "Global configuration of taxonomy menu functionality."
msgstr "Globale Konfiguration der Taxonomiemenüfunktionen."
msgid "Taxonomy Menu settings"
msgstr "Taxonomy Menu Einstellungen"
msgid "No content for this category."
msgstr "Kein Inhalt für diese Kategorie."
msgid "Taxonomy Menu"
msgstr "Taxonomiemenü"
msgid "Adds links to taxonomy terms to the global navigation menu."
msgstr "Fügt dem globalen Navigationsmenü Links zu Taxonomiebegriffen hinzu."
