# Occitan translation of Taxonomy Machine Names (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy Machine Names (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-10 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxinomia"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vocabularis"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulari"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom sistèma"
msgid "Selection type"
msgstr "Tipe de seleccion"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocomplecion"
msgid "Link this field to its term page"
msgstr "Ligar aqueste camp cap a la pagina de tèrme correspondante"
msgid "Limit terms by vocabulary"
msgstr "Limitar los tèrmes per vocabulari"
msgid "Select which vocabulary to show terms for in the regular options."
msgstr ""
"Seleccionatz lo vocabulari per lequel mostrar los tèrmes dins las "
"opcions normales."
msgid "Dropdown"
msgstr "Lista desenrotlanta"
msgid "Show hierarchy in dropdown"
msgstr "Mostrar la ierarquia dins la lista desenrotlanta"
msgid "An invalid vocabulary is selected. Please change it in the options."
msgstr ""
"Un vocabulari invalid a été seleccionat. Merci de lo modificar dins "
"las opcions."
msgid "Select terms from vocabulary @voc"
msgstr "Seleccionar los tèrmes dins lo vocabulari @voc"
msgid "Select terms"
msgstr "Seleccionar los tèrmes"
msgid "Unable to find term: @terms"
msgid_plural "Unable to find terms: @terms"
msgstr[0] "Impossible de trobar lo tèrme @terms"
msgstr[1] "Impossible de trobar los tèrmes @terms"
