# Russian translation of Taxonomy Filter (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy Filter (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-11 20:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "удалить"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Это действие нельзя отменить."
msgid "Related categories"
msgstr "Связанные категории"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"
msgid "General"
msgstr "Общий"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "Save settings"
msgstr "Сохранить настройки"
msgid "Taxonomy filter"
msgstr "Фильтр таксономии"
msgid "Listing depth"
msgstr "Глубина листинга"
msgid "Not specified (ie use default)"
msgstr ""
"Не указано (т.е. использовать по "
"умолчанию)"
msgid "Show all levels"
msgstr "Показать все уровни"
msgid "How many levels of child terms to show in listings."
msgstr ""
"Какое количество уровней дочерних "
"терминов показывать в листинге."
msgid "Add menu"
msgstr "Добавить меню"
msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска"
msgid "Menus"
msgstr "Меню"
msgid "Menu name"
msgstr "Название меню"
msgid "General settings."
msgstr "Общие настройки."
msgid "The settings have been saved."
msgstr "Настройки были сохранены."
msgid "Mappings"
msgstr "Соответствия"
msgid "Menu templates"
msgstr "Шаблоны меню"
msgid "Add a filter menu based on a menu template."
msgstr ""
"Добавить фильтр меню на основе "
"шаблонов меню"
msgid "Menu template"
msgstr "Шаблон меню"
msgid "Clear settings"
msgstr "Очистить настройки"
msgid ""
"Please select an item in the list before clicking the \"Save "
"settings\" button."
msgstr ""
"Пожалуйста, выберите пункт из списка "
"прежде чем нажимать кнопку \"Сохранить "
"настройки\"."
msgid "The menu has been saved."
msgstr "Меню было сохранено."
msgid "Taxonomy filter - refine criteria"
msgstr "Фильтр таксономии - уточнить критерий"
msgid "Taxonomy filter - current criteria"
msgstr "Фильтр таксономии - текущий критерий"
msgid "Advanced settings."
msgstr "Расширенные настройки."
msgid "Provides a tag cloud style menu template."
msgstr ""
"Обеспечивает стиль облака тегов для "
"меню"
msgid "Parent categories"
msgstr "Родительские категории"
msgid "Child categories"
msgstr "Дочерние категории"
msgid "Toplevel categories"
msgstr "Категории верхнего уровня"
msgid "Context Menu"
msgstr "Контекстное меню"
msgid "Dynamic Tree Menu"
msgstr "Динамическое древовидное меню"
