# Slovak translation of Taxonomy Edge (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2016 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy Edge (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-14 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonómia"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termín taxonómie"
msgid "Views"
msgstr "Zobrazenia"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "ID slovníka"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Názov slovníka"
msgid "Term ID"
msgstr "ID termínu"
msgid "Rebuild"
msgstr "Obnoviť"
msgid "Maximum depth"
msgstr "Maximálna hĺbka"
msgid "The taxonomy vocabulary ID"
msgstr "ID taxonomického slovníka"
msgid "No vocabularies available."
msgstr "Nebol vytvorený žiadny slovník."
msgid "No vocabularies available. <a href=\"@link\">Add vocabulary</a>."
msgstr ""
"Nie sú dostupné žiadne slovníky. <a href=\"@link\">Pridať "
"slovník</a>."
msgid "There is currently no content classified with this term."
msgstr "Momentálne neexistuje žiaden obsah zaradený do tohto výrazu."
msgid "Has taxonomy term ID (with depth)"
msgstr "Má ID termínu taxonómie (s hĺbkou)"
msgid "Has taxonomy terms (with depth)"
msgstr "Má termíny taxonómie (s hĺbkou)"
