# Czech translation of Taxonomy Edge (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2013 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy Edge (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 17:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Kategorie"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termín taxonomie"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "ID slovníku"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Název slovníku"
msgid "Term ID"
msgstr "ID termínu"
msgid "Rebuild"
msgstr "Znovu sestavit"
msgid "No vocabularies available."
msgstr "Nejsou k dispozici žádné slovníky."
msgid "No vocabularies available. <a href=\"@link\">Add vocabulary</a>."
msgstr ""
"Žádné slovníky nejsou k dispozici. <a href=\"@link\">Přidat "
"slovník</a>."
msgid "There is currently no content classified with this term."
msgstr "V tuto chvíli není tento termín přiřazen k žádnému obsahu."
