# Belarusian translation of Taxonomy CSV import/export (6.x-5.10)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy CSV import/export (6.x-5.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 22:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Reset to defaults"
msgstr "Вярнуцца да прадвызначаных наладак"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксаномія"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Multiple"
msgstr "Мносны"
msgid "Related terms"
msgstr "Звязаныя тэрміны"
msgid "Import"
msgstr "Імпарт"
msgid "Export"
msgstr "Экспарт"
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Назва слоўніка"
msgid "Term name"
msgstr "Назоў тэрміна"
msgid "Fields"
msgstr "Палі"
msgid "Warning"
msgstr "Увага"
msgid "Notice"
msgstr "Паведамленне"
msgid "Info"
msgstr "Інфармацыя"
msgid "Translation"
msgstr "Пераклад"
msgid "Language neutral"
msgstr "Нейтральная мова"
msgid "Translate"
msgstr "Перакласці"
msgid "Notes:"
msgstr "Заўвагі:"
msgid "Structure"
msgstr "Структура"
msgid "Localize"
msgstr "Лакалізаваць"
msgid "You can select only formats you can use."
msgstr ""
"Вы можаце выбраць толькі тыя фарматы, "
"якімі можна карыстацца."
