# Ukrainian translation of Taxonomy CSV import/export (6.x-5.1)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy CSV import/export (6.x-5.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Reset to defaults"
msgstr "Скинути до початкових значень"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономія"
msgid "ERROR"
msgstr "ПОМИЛКА"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Related terms"
msgstr "Пов’язані терміни"
msgid "Import"
msgstr "Імпортувати"
msgid "Export"
msgstr "Експортувати"
msgid "CSV export"
msgstr "Експорт CSV"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Назва словника"
msgid "Term name"
msgstr "Назва терміна"
msgid "Import failed."
msgstr "Помилка імпорту."
msgid "Notice"
msgstr "Сповіщення"
msgid "Info"
msgstr "Інформація"
msgid "CSV file"
msgstr "Файл CSV"
msgid "An error occurred during the import."
msgstr "Помилка під час імпорту."
msgid "Log level"
msgstr "Рівень журналювання"
msgid "WARNING"
msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ"
msgid "Synonyms terms"
msgstr "Синоніми термінів"
msgid "Term weights"
msgstr "Вага термінів"
msgid "Saved new term."
msgstr "Новий термін збережений."
msgid "Updated term."
msgstr "Термін оновлений."
msgid "Ignore existing term and create a new term"
msgstr ""
"Ігнорувати існуючі терміни й створити "
"нові"
msgid "1. What do you want to import?"
msgstr "1. Що ви прагнете імпортувати?"
msgid "Autocreate a new vocabulary"
msgstr "Створювати новий словник автоматично"
msgid "Import in an existing vocabulary"
msgstr "Імпортувати в існуючий словник"
msgid "Terms to import"
msgstr "Терміни для імпорту"
msgid "[Choose an existing vocabulary]"
msgstr "[Вибрати існуючий словник]"
msgid "Size of your file is null."
msgstr "Розмір вашого файлу дорівнює нулю."
msgid "Starting uploading of datas..."
msgstr "Почалося завантаження даних..."
msgid "Auto created vocabulary"
msgstr "Словник створений автоматично"
msgid "Line #!line_number:"
msgstr "Рядок #!line_number:"
msgid "Lines:"
msgstr "Рядки:"
msgid "Empty line."
msgstr "Порожній рядок."
msgid "Command line."
msgstr "Командний рядок."
msgid "Removed existing term."
msgstr "Існуючий термін вилучений."
msgid "Nothing to import."
msgstr "Нема чого імпортувати."
