# Russian translation of Taxonomy CSV import/export (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2016 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy CSV import/export (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономия"
msgid "ERROR"
msgstr "ОШИБКА"
msgid "Related terms"
msgstr "Связанные термины"
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Расширенные настройки"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Словарь"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
msgid "Destination"
msgstr "Место назначения"
msgid "Term description"
msgstr "Описание термина"
msgid "Source"
msgstr "Источник"
msgid "Notice"
msgstr "Уведомление"
msgid "CSV file"
msgstr "Файл CSV"
msgid "CSV file delimiter"
msgstr "Разделитель в CSV-файле"
msgid "Choose the delimiter used in the CSV file you want to import."
msgstr ""
"Выбетите разделитель, использующийся "
"в CSV-файле, который вы хотите "
"импортировать."
msgid "Additional columns"
msgstr "Дополнительные столбцы"
msgid "Existing terms"
msgstr "Существующие термины"
msgid "Please upload a file."
msgstr "Пожалуйста, загрузите файл."
msgid "An error occurred during the import."
msgstr "Ошибка во время импорта."
msgid "CSV import"
msgstr "CSV импорт"
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
msgid "WARNING"
msgstr "ВНИМАНИЕ"
msgid ""
"<strong>Warning:</strong> If you want to update an existing "
"vocabulary, make sure you have a backup before you proceed so you can "
"roll back, if necessary."
msgstr ""
"<strong>Предупреждение:</strong> Если вы "
"хотите обновить существующий словарь, "
"убедитесь, что у вас есть резервная "
"копия, прежде чем продолжить, чтобы вы "
"могли вернуться, если это необходимо."
msgid "Synonyms terms"
msgstr "Синонимы терминов"
msgid "Term weights"
msgstr "Вес терминов"
msgid "Term descriptions"
msgstr "Описания терминов"
msgid "Comma"
msgstr "Запятая"
msgid "Semicolon"
msgstr "Точка с запятой"
msgid "Only warnings and errors"
msgstr "Только предупреждения и ошибки"
msgid "Choose level of details to display."
msgstr ""
"Отобразить выбранный уровень "
"детализации."
msgid "Importing terms from CSV file \"%file\""
msgstr "Импорт терминов из CSV-файла \"%file\""
msgid "File \"%file\" uploaded."
msgstr "Файл \"%file\" загружен."
msgid "Total created terms"
msgstr "Всего создано терминов"
msgid "Total created and updated terms"
msgstr "Всего создано и обновлено терминов"
msgid "Total updated existing terms"
msgstr ""
"Всего обновлено существующих "
"терминов"
msgid "Saved new term."
msgstr "Новый термин сохранён."
msgid "Updated term."
msgstr "Термин обновлён."
