# Chinese, Simplified translation of Taxonomy CSV import/export (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2015 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy CSV import/export (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-15 11:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Taxonomy"
msgstr "分类"
msgid "ERROR"
msgstr "错误"
msgid "Related terms"
msgstr "相关分类(术语)表"
msgid "Import"
msgstr "导入"
msgid "Advanced settings"
msgstr "高级设置"
msgid "Vocabulary"
msgstr "词汇表"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
msgid "Destination"
msgstr "目标"
msgid "Term description"
msgstr "术语描述"
msgid "Source"
msgstr "源"
msgid "Notice"
msgstr "注意"
msgid "CSV file"
msgstr "CSV格式文件"
msgid ""
"The vocabulary you want to import the file into. You might want to "
"!add-new-vocab."
msgstr ""
"你将导入这个文件到此分类词中。你可能想要 "
"!add-new-vocab."
msgid "add a new vocabulary"
msgstr "增加一个新的分类词"
msgid "Please upload a file."
msgstr "请上传一个文件。"
msgid "Imported @current out of @total lines."
msgstr "已经导入@total 行的第 @current 行。"
msgid "An error occurred during the import."
msgstr "一个错误导致导入中断。"
msgid "CSV import"
msgstr "CSV格式导入"
msgid "Taxonomy CSV import"
msgstr "CSV格式分类导入"
msgid "Log level"
msgstr "日志级别"
msgid "Debug"
msgstr "调试"
msgid "WARNING"
msgstr "警告"
msgid ""
"<strong>Warning:</strong> If you want to update an existing "
"vocabulary, make sure you have a backup before you proceed so you can "
"roll back, if necessary."
msgstr "<strong>注意：</strong>如果你想要更新替换已有分类词，请确保你已经进行过可以回滚的备份操作，必要时可以挽回损失。"
msgid "Synonyms terms"
msgstr "同义分类(术语)"
msgid "Term weights"
msgstr "分类(术语)权重值"
msgid "Term descriptions"
msgstr "分类(术语)定义描述"
msgid "Import subrelations"
msgstr "导入子项"
msgid "Comma"
msgstr "逗号(,)"
msgid "Semicolon"
msgstr "分号(;)"
msgid "Disable file conversion because the csv file is already UTF-8 encoded"
msgstr ""
"禁止转换此CSV格式文件，因为它已经是 UTF-8 "
"编码格式了。"
msgid "Result display"
msgstr "显示结果"
msgid "Type of view"
msgstr "布局类型"
msgid "Group by line (list view)"
msgstr "群组行 (列表布局)"
msgid "Choose the way you want to see import process result."
msgstr "想要查看导入结果请选择这个方式。"
msgid "Only warnings and errors"
msgstr "仅展示警告和错误"
msgid "Full log"
msgstr "所有日志"
msgid "Choose level of details to display."
msgstr "选择显示的细节和级别。"
msgid "Importing terms from CSV file \"%file\""
msgstr "从此CSV格式文件 \"%file\"导入分类(术语)表"
msgid "File \"%file\" uploaded."
msgstr "\"%file\" 文件上传完毕。"
msgid "Old vocabulary hierarchy level was %level (%level_text)."
msgstr "原分类词汇表分层级别是 %level (%level_text)."
msgid "Imported vocabulary hierarchy level is %level (%level_text)."
msgstr "导入的分类词汇表分层级别是 %level (%level_text)."
msgid "Total created terms"
msgstr "全部已经创建的分类(术语)表"
msgid "Total created and updated terms"
msgstr "全部已经创建并更新过的分类(术语)表"
msgid "Total updated existing terms"
msgstr "全部更新过的现有分类(术语)表"
msgid "Total processed import errors"
msgstr "全部导入错误"
msgid "No line to import. This line won't be processed."
msgstr "无行可导。 此行没有动作。"
msgid "No item to import. This line won't be processed."
msgstr "没有东西可导入。 此行没有动作。"
msgid "Nothing to import. This line won't be processed."
msgstr "没有导入任何内容。此行没有动作。"
