# Ukrainian translation of Taxonomy CSV import/export (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy CSV import/export (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 15:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономія"
msgid "ERROR"
msgstr "ПОМИЛКА"
msgid "Related terms"
msgstr "Пов’язані терміни"
msgid "Import"
msgstr "Імпортувати"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Розширені налаштування"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Словник"
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
msgid "Ignore"
msgstr "Нехтувати"
msgid "Destination"
msgstr "Місце призначення"
msgid "Term description"
msgstr "Опис терміна"
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
msgid "Notice"
msgstr "Сповіщення"
msgid "CSV file"
msgstr "Файл CSV"
msgid "CSV file delimiter"
msgstr "Роздільник в Csv-Файлі"
msgid "Existing terms"
msgstr "Існуючі терміни"
msgid "Please upload a file."
msgstr "Будь ласка, передайте файл."
msgid "An error occurred during the import."
msgstr "Помилка під час імпорту."
msgid "Log level"
msgstr "Рівень журналювання"
msgid "Debug"
msgstr "Зневадження"
msgid "WARNING"
msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ"
msgid "Synonyms terms"
msgstr "Синоніми термінів"
msgid "Term weights"
msgstr "Вага термінів"
msgid "Comma"
msgstr "Кома"
msgid "Semicolon"
msgstr "Крапка з комою"
msgid "Only warnings and errors"
msgstr "Тільки попередження й помилки"
msgid "Choose level of details to display."
msgstr ""
"Відобразити обраний рівень "
"деталізації."
msgid "Saved new term."
msgstr "Новий термін збережений."
msgid "Updated term."
msgstr "Термін оновлений."
