# German translation of Taxonomy access user (6.x-0.1)
# Copyright (c) 2022 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy access user (6.x-0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-13 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Access control"
msgstr "Zugriffskontrolle"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Types"
msgstr "Typen"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "Term"
msgstr "Begriff"
msgid "Other"
msgstr "Weitere"
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
msgid "The primary identifier for a user."
msgstr "Die primäre Kennung für einen Benutzer."
msgid "Text to display"
msgstr "Anzuzeigender Text"
msgid "edit permissions"
msgstr "Berechtigungen bearbeiten"
msgid "Inherit"
msgstr "Vererben"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgid "Delete link"
msgstr "Link löschen"
msgid "Edit link"
msgstr "‚Bearbeiten‘-Link"
msgid "User does not exist"
msgstr "Benutzer existiert nicht"
msgid "Edit permission"
msgstr "Berechtigung bearbeiten"
