# Hungarian translation of Taxonomy Access Control (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2016 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy Access Control (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-11 01:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enable"
msgstr "engedélyezés"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
msgid "Delete all"
msgstr "Mindegyik törlése"
msgid "Role"
msgstr "Szerepkör"
msgid "Allow"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Ignore"
msgstr "Mellőz"
msgid "Deny"
msgstr "Tiltott"
msgid "New"
msgstr "Új"
msgid "disable"
msgstr "letiltás"
msgid "Add field"
msgstr "Mező hozzáadása"
msgid "<em>default</em>"
msgstr "<em>alapértelmezett</em>"
msgid "*default*"
msgstr "*alapértelmezett*"
msgid "Delete selected"
msgstr "Kiválasztott törlése"
msgid "Save all"
msgstr "Összes mentése"
msgid "Grants for %role"
msgstr "%role engedélyei"
msgid "with children"
msgstr "gyermek elemekkel együtt"
msgid "<acronym title=\"Allow\">A</acronym>"
msgstr "<acronym title=\"Engedélyezés\">E</acronym>"
msgid "<acronym title=\"Ignore\">I</acronym>"
msgstr "<acronym title=\"Figyelmen kívül hagyás\">F</acronym>"
msgid "<acronym title=\"Deny\">D</acronym>"
msgstr "<acronym title=\"Tiltás\">T</acronym>"
msgid "Explanation of fields"
msgstr "Mezők leírása"
msgid "On this page"
msgstr "Ezen az oldalon"
msgid "Grant types"
msgstr "Engedélytípusok"
msgid "Good to know"
msgstr "Jó tudni"
msgid "Important notes"
msgstr "Fontos megjegyzések"
