# Ukrainian translation of Taxonomy Access Control (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2015 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy Access Control (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-31 15:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "enable"
msgstr "увімкнути"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію буде неможливо відмінити."
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Create"
msgstr "Створити"
msgid "Delete all"
msgstr "Видалити все"
msgid "Role"
msgstr "Роль"
msgid "Allow"
msgstr "Дозволити"
msgid "Ignore"
msgstr "Нехтувати"
msgid "Deny"
msgstr "Заборонити"
msgid ""
"The Taxonomy Access Control module allows users to specify how each "
"category can be used by various roles."
msgstr ""
"Модуль Taxonomy Access дозволяє визначити, "
"наскільки кожна категорія матеріалів "
"може бути використана в різних  "
"користувацьких ролях."
msgid "Taxonomy Access module installed tables successfully."
msgstr ""
"Створення таблиць у базі даних модуля "
"Taxonomy Access закінчилося успішно."
msgid "The installation of Taxonomy Access module was unsuccessful."
msgstr ""
"Установка модуля Taxonomy Access закінчилася "
"не успішно."
msgid "Access control for user roles based on taxonomy categories."
msgstr ""
"Контроль доступу користувацьких "
"ролей до категорій таксономії."
msgid "New"
msgstr "Нові"
msgid "disable"
msgstr "вимкнути"
msgid "Are you sure you want to delete all grant rules for role %rid?"
msgstr ""
"Ви дійсно бажаєте видалити всі "
"правила, надані ролі %rid?"
msgid "Delete selected"
msgstr "Видалити вибране"
msgid "Save all"
msgstr "Зберегти все"
msgid "Grants for %role"
msgstr "Надає для %role"
msgid "Taxonomy-based access control for content"
msgstr ""
"Контроль доступу до вмісту на основі "
"таксономії"
