# Ukrainian translation of TaxiSelect (6.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TaxiSelect (6.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-20 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 17:53+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Дії"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономія"
msgid "Related terms"
msgstr "Пов'язані терміни"
msgid "root"
msgstr "корінь"
msgid "Parents"
msgstr "Батьки"
msgid "none"
msgstr "нічого"
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Словники"
msgid "Global settings"
msgstr "Глобальні налаштування"
msgid "No terms available."
msgstr "Терміни відсутні."
msgid "Replace"
msgstr "Замінити"
msgid "List terms"
msgstr "Список термінів"
msgid "Parent terms"
msgstr "Батьківські терміни"
msgid ""
"A comma-separated list of terms describing this content. Example: "
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\"."
msgstr ""
"Перелік розділених комами термінів, "
"що описують матеріал. Наприклад: "
"відпочинок, дайвінг, \"Компанія ТзОВ.\"."
msgid "Terms in %vocabulary"
msgstr "Терміни в словнику %vocabulary"
