# Catalan translation of TaxiSelect (6.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TaxiSelect (6.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-17 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-22 17:26+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"
msgid "Related terms"
msgstr "Termes relacionats"
msgid "root"
msgstr "arrel"
msgid "Parents"
msgstr "Pares"
msgid "none"
msgstr "cap"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vocabularis"
msgid "Global settings"
msgstr "Paràmetres globals"
msgid "No terms available."
msgstr "No hi ha termes disponibles."
msgid "List terms"
msgstr "Llista de termes"
msgid "Parent terms"
msgstr "Termes pare"
msgid ""
"A comma-separated list of terms describing this content. Example: "
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\"."
msgstr ""
"Una llista separada per coma de termes que descriuen aquest contingut. "
"Exemple: divertit, ponting, \"Empresa, S.A.\"."
msgid "Terms in %vocabulary"
msgstr "Termes a %vocabulary"
