# Chinese, Traditional translation of Tarski (6.x-1.8)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tarski (6.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 12:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "Pages"
msgstr "頁面"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Help"
msgstr "說明"
msgid "Last post"
msgstr "最新文章"
msgid "Footer"
msgstr "頁尾選單"
msgid "Forum"
msgstr "討論區"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 上一頁"
msgid "next ›"
msgstr "下一頁 ›"
msgid "Topics"
msgstr "主題"
msgid "Posts"
msgstr "文章"
msgid "Content top"
msgstr "內容上方"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 篇回應"
msgstr[1] "@count 篇回應"
msgid "Content bottom"
msgstr "內容下方"
msgid "Error message"
msgstr "錯誤訊息"
msgid "Post new comment"
msgstr "發表新回應"
msgid "Warning message"
msgstr "警告訊息"
msgid "First sidebar"
msgstr "首側欄"
msgid "Second sidebar"
msgstr "第二側欄"
msgid "sort ascending"
msgstr "正向排序"
msgid "sort descending"
msgstr "逆向排序"
msgid "Page top"
msgstr "頁首上方"
msgid "Page bottom"
msgstr "頁面下方"
msgid "Sidebar first"
msgstr "首側欄"
msgid "Status message"
msgstr "狀態訊息"
msgid "Footer first column"
msgstr "底部第一欄"
msgid "Footer second column"
msgstr "底部第二欄"
msgid "Footer third column"
msgstr "底部第三欄"
msgid "Footer fourth column"
msgstr "底部第四欄"
msgid "Sidebar second"
msgstr "次側欄"
msgid "Footer menu"
msgstr "頁尾選單"
