# Portuguese, Portugal translation of Tarski (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tarski (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 19:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Last post"
msgstr "Última entrada"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "seguinte ›"
msgid "Topics"
msgstr "Tópicos"
msgid "Posts"
msgstr "Mensagens"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 comentário"
msgstr[1] "@count comentários"
msgid "Error message"
msgstr "Mensagem de erro"
msgid "Post new comment"
msgstr "Submeter um novo comentário"
msgid "Warning message"
msgstr "Mensagem de aviso"
msgid "First sidebar"
msgstr "Primeira barra lateral"
msgid "sort ascending"
msgstr "ordenação ascendente"
msgid "sort descending"
msgstr "ordenação descendente"
msgid "Page top"
msgstr "Topo da página"
msgid "Page bottom"
msgstr "Rodapé da página"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Primeira barra lateral"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu secundário"
msgid "Status message"
msgstr "Mensagem de estado"
msgid "Footer first column"
msgstr "Rodapé da primeira coluna"
msgid "Footer second column"
msgstr "Rodapé da segunda coluna"
msgid "Footer third column"
msgstr "Rodapé terceira coluna"
msgid "Footer fourth column"
msgstr "Rodapé quarta coluna"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Segunda barra lateral"
