# Japanese translation of Tarski (6.x-1.8)
# Copyright (c) 2018 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tarski (6.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-28 03:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ホーム"
msgid "Pages"
msgstr "ページ"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
msgid "Last post"
msgstr "最終投稿"
msgid "Footer"
msgstr "フッター"
msgid "Forum"
msgstr "フォーラム"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 前へ"
msgid "next ›"
msgstr "次へ ›"
msgid "Topics"
msgstr "トピック"
msgid "Posts"
msgstr "投稿"
msgid "Content top"
msgstr "トップコンテンツ"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "コメント数 @count"
msgstr[1] "コメント数 @count"
msgid "Content bottom"
msgstr "ボットムコンテンツ"
msgid "Error message"
msgstr "エラーメッセージ"
msgid "Post new comment"
msgstr "新しいコメントの投稿"
msgid "Warning message"
msgstr "警告メッセージ"
msgid "First sidebar"
msgstr "第1サイドバー"
msgid "Second sidebar"
msgstr "第2サイドバー"
msgid "sort ascending"
msgstr "昇順で並び替える"
msgid "sort descending"
msgstr "降順で並び替える"
msgid "Page top"
msgstr "ページの先頭"
msgid "Page bottom"
msgstr "ページの最後"
msgid "Sidebar first"
msgstr "第１サイドバー"
msgid "Status message"
msgstr "ステータスメッセージ"
msgid "Footer first column"
msgstr "フッターの1番目のカラム"
msgid "Footer second column"
msgstr "フッターの2番目のカラム"
msgid "Footer third column"
msgstr "フッターの3番目のカラム"
msgid "Footer fourth column"
msgstr "フッターの4番目のカラム"
msgid "Sidebar second"
msgstr "第２サイドバー"
msgid "Footer menu"
msgstr "フッターメニュー"
