# Russian translation of Tarski (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2017 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tarski (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Pages"
msgstr "Страницы"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Last post"
msgstr "Последняя публикация"
msgid "Footer"
msgstr "Подвал"
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ предыдущая"
msgid "next ›"
msgstr "следующая ›"
msgid "Topics"
msgstr "Темы"
msgid "Posts"
msgstr "Сообщения"
msgid "Content top"
msgstr "Над контентом"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "@count комментарий"
msgstr[1] "@count комментария"
msgstr[2] "@count[2] комментариев"
msgid "Content bottom"
msgstr "Нижний контент"
msgid "Error message"
msgstr "Сообщение об ошибке"
msgid "Post new comment"
msgstr "Отправить комментарий"
msgid "Warning message"
msgstr "Предупреждение"
msgid "First sidebar"
msgstr "Первая боковая панель"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Вторая боковая панель"
msgid "sort ascending"
msgstr "сортировать по возрастанию"
msgid "sort descending"
msgstr "сортировать по убыванию"
msgid "Page top"
msgstr "Верх страницы"
msgid "Page bottom"
msgstr "Низ страницы"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Первая боковая панель"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Дополнительное меню"
msgid "Status message"
msgstr "Статус"
msgid "<a href=\"@link\" title=\"@title\">more ›</a>"
msgstr "<a href=\"@link\" title=\"@title\">больше ›</a>"
msgid "Footer first column"
msgstr "Подвал первая колонка"
msgid "Footer second column"
msgstr "Подвал вторая колонка"
msgid "Footer third column"
msgstr "Подвал третья колонка"
msgid "Footer fourth column"
msgstr "Подвал четвертая колонка"
msgid "more ›"
msgstr "больше ›"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Вторая боковая панель"
