# Basque translation of Tarski (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2016 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tarski (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 19:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Azala"
msgid "Pages"
msgstr "Orriak"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
msgid "Last post"
msgstr "Azken argitalpena"
msgid "Footer"
msgstr "Orri-oina"
msgid "Forum"
msgstr "Foroa"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ aurrekoa"
msgid "next ›"
msgstr "hurrengoa ›"
msgid "Topics"
msgstr "Gaiak"
msgid "Posts"
msgstr "Bidalketak"
msgid "Content top"
msgstr "Goiko edukia"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "iruzkin 1"
msgstr[1] "@count iruzkin"
msgid "Content bottom"
msgstr "Beheko edukia"
msgid "Error message"
msgstr "Errore mezua"
msgid "Post new comment"
msgstr "Bidali iruzkin berria"
msgid "Warning message"
msgstr "Ohartarazpen mezua"
msgid "First sidebar"
msgstr "Lehen albo-barra"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Bigarren albo-barra"
msgid "sort ascending"
msgstr "ordenatu gora"
msgid "sort descending"
msgstr "ordenatu behera"
msgid "Page top"
msgstr "Orriaren burua"
msgid "Page bottom"
msgstr "Orriaren behean"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Lehen Albo-zutabea"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Bigarren mailako menua"
msgid "Status message"
msgstr "Mezu egoera"
msgid "Footer first column"
msgstr "Lehen Oin-zutabea"
msgid "Footer second column"
msgstr "Bigarren Oin-zutabea"
msgid "Footer third column"
msgstr "Hirugarren Oin-zutabea"
msgid "Footer fourth column"
msgstr "Laugarren Oin-zutabea"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Bigarren Albo-zutabea"
