# Hungarian translation of Tagadelic (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tagadelic (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 19:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid ""
"Tagadelic offers dynamic urls. <br/>Visit "
"example.com/tagadelic/list/2,1,5 to get the vocabularies 2,1 and 5 "
"listed as tag groups. <br/>Visit example.com/tagadelic/chunk/2,1,5 to "
"get a tag cloud of the terms in the vocabularies 2,1 and 5.<br/> Note "
"that we limit to five vocabularies."
msgstr ""
"A <em>Tagadelic</em> dinamikus webcímek használatát teszi "
"lehetővé.<br />Az example.com/tagadelic/list/2,1,5 "
"meglátogatásával a 2, 1 és 5 számú szótárak jelölőit "
"jeleníti meg különálló csoportokban.<br />Az "
"example.com/tagadelic/chunk/2,1,5 címen egy összevont címkefelhő "
"jelenik meg a 2, 1 és 5 számú szótárakból.<br />Legfeljebb öt "
"szótár listázható így egyszerre."
msgid "Tagadelic configuration"
msgstr "Tagadelic beállításai"
msgid ""
"Configure the tag clouds. Set the order, the number of tags, and the "
"depth of the clouds."
msgstr ""
"A címkefelhők adatainak beállítása. (Sorrend, jelölők száma "
"és a felhők mélysége.)"
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
msgid "by weight, ascending"
msgstr "súly szerint, növekvő"
msgid "by weight, descending"
msgstr "súly szerint, csökkenő"
msgid "by title, ascending"
msgstr "cím szerint, növekvő"
msgid "by title, descending"
msgstr "cím szerint, csökkenő"
msgid "random"
msgstr "véletlenszerű"
msgid "Tagadelic sort order"
msgstr "<em>Tagadelic</em> sorrendezés"
msgid "Determines the sort order of the tags on the freetagging page."
msgstr ""
"A jelölők megjelenítési sorrendjét határozza meg a "
"szabadcímkézésű oldalon."
msgid "Number of levels"
msgstr "Szintek száma"
msgid ""
"The number of levels between the least popular tags and the most "
"popular ones. Different levels will be assigned a different class to "
"be themed in tagadelic.css"
msgstr ""
"A legnépszerűbb és legkevésbé népszerűbb címkék között "
"kialakítandó szintek száma. Az eltérő szinteken lévő címkék "
"más CSS stílust kapnak."
msgid "view all posts tagged with \"@tag\""
msgstr "@tag címkével jelölt tartalmak megtekintése"
msgid "Tags to show"
msgstr "Megjelenítendő jelölők"
msgid "The number of tags to show in this block."
msgstr "A blokkban megjelenítendő jelölők száma."
msgid "Tagadelic"
msgstr "Tagadelic"
msgid "Tagadelic makes weighted tag clouds from your taxonomy terms."
msgstr ""
"A <em>Tagadelic</em> súlyozott címkefelhőket jelenít meg a "
"taxonómia alapján."
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonómia"
msgid "more tags"
msgstr "további címkék"
msgid "Amount of tags on the pages"
msgstr "Jelölők száma az oldalakon"
msgid ""
"The amount of tags that will show up in a cloud on the pages. Amount "
"of tags in blocks must be configured in the block settings of the "
"various cloud blocks."
msgstr ""
"A címkefelhőben megjelenítendő jelölők mennyisége az oldalakon. "
"A blokkok címkefelhőiben megjelenítendő jelölők mennyiségét a "
"blokkok szerkesztésénél lehet beállítani blokkonként."
msgid "Tags in @voc"
msgstr "@voc jelölői"
msgid "Tags for @title"
msgstr "@title jelölői"
msgid "Tags for the current post"
msgstr "Az aktuális tartalom címkéi"
