# Ukrainian translation of Tagadelic (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2015 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tagadelic (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-22 19:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid ""
"Tagadelic offers dynamic urls. <br/>Visit "
"example.com/tagadelic/list/2,1,5 to get the vocabularies 2,1 and 5 "
"listed as tag groups. <br/>Visit example.com/tagadelic/chunk/2,1,5 to "
"get a tag cloud of the terms in the vocabularies 2,1 and 5.<br/> Note "
"that we limit to five vocabularies."
msgstr ""
"Модуль також надає деякі додаткові "
"можливості, якими можна скористатися "
"через URL.<br/>Наприклад, за адресою "
"http://localhost/tagadelic/list/2,1,5 будуть відбитий "
"терміни словників 2,1 і 5 у вигляді "
"груп<br/> За адресою "
"http://localhost/tagadelic/chunk/2,1,5 буде відображена "
"сумарна хмара тегів зі словників 2,1 і "
"5.<br/>Є обмеження: у такий спосіб можна "
"представити не більш 5 словників."
msgid "Tagadelic configuration"
msgstr "Настроювання хмари тегів"
msgid ""
"Configure the tag clouds. Set the order, the number of tags, and the "
"depth of the clouds."
msgstr ""
"Налаштуйте хмарти тегів. Вкажіть "
"порядок, кількість тегів та глибину "
"хмар."
msgid "Tags"
msgstr "Теґи"
msgid "by weight, ascending"
msgstr "зростання за вагою"
msgid "by weight, descending"
msgstr "спадання за вагою"
msgid "by title, ascending"
msgstr "зростання за назвою"
msgid "by title, descending"
msgstr "спадання за назвою"
msgid "random"
msgstr "випадкове"
msgid "Tagadelic sort order"
msgstr "Порядок сортування тегів у хмарі"
msgid "Determines the sort order of the tags on the freetagging page."
msgstr ""
"Установки для сортування тегів на "
"сторінці хмари тегів."
msgid "Number of levels"
msgstr "Кількість рівнів"
msgid ""
"The number of levels between the least popular tags and the most "
"popular ones. Different levels will be assigned a different class to "
"be themed in tagadelic.css"
msgstr ""
"Максимальна кількість рівнів між "
"найменш і найбільш популярними "
"теґами. Кожний рівень "
"оформлюватиметься окремим класом у "
"файлі темізації tagadelic.css."
msgid "view all posts tagged with \"@tag\""
msgstr "переглянути всі дописи з теґом \"@tag\""
msgid "Tags to show"
msgstr "Кількість тегів"
msgid "The number of tags to show in this block."
msgstr ""
"Кількість відображуваних у даному "
"блоці тегів."
msgid "Tagadelic"
msgstr "Хмара тегів"
msgid "Tagadelic makes weighted tag clouds from your taxonomy terms."
msgstr ""
"Tagadelic робить виважені хмари тегів з "
"ваших термінів таксономії."
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономія"
msgid "more tags"
msgstr "ще теги"
msgid "Amount of tags on the pages"
msgstr "Кількість теґів на сторінці"
msgid ""
"The amount of tags that will show up in a cloud on the pages. Amount "
"of tags in blocks must be configured in the block settings of the "
"various cloud blocks."
msgstr ""
"Кількість тегів, які будуть "
"відображатися в хмарі на сторінках. "
"Кількість тегів може бути зазначене в "
"настроюваннях для кожного блоку."
msgid "Tags in @voc"
msgstr "Теги в @voc"
msgid "Tags for @title"
msgstr "Теги для @title"
msgid "Tags for the current post"
msgstr "Теги для цього запису"
