# Japanese translation of Tagadelic (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2010 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tagadelic (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-28 03:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-09 08:38+0000\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid ""
"Tagadelic offers dynamic urls. <br/>Visit "
"example.com/tagadelic/list/2,1,5 to get the vocabularies 2,1 and 5 "
"listed as tag groups. <br/>Visit example.com/tagadelic/chunk/2,1,5 to "
"get a tag cloud of the terms in the vocabularies 2,1 and 5.<br/> Note "
"that we limit to five vocabularies."
msgstr ""
"Tagadelicは動的なURLを提供します。<br />例えば、 "
"example.com/tagadelic/list/2,1,5 "
"にアクセスすると、分類用語グループの2、1、5のタググループが一覧表示されます。<br "
"/>また、example.com/tagadelic/chunk/2,1,5 "
"にアクセスすると、分類用語グループの2、1、5に含まれる分類用語のタグクラウドが表示されます。<br "
"/>なお、分類用語グループは5つまでに制限されます。"
msgid "Tagadelic configuration"
msgstr "Tagadelicの設定"
msgid ""
"Configure the tag clouds. Set the order, the number of tags, and the "
"depth of the clouds."
msgstr "順序の設定、タグ数、深度等、タグクラウドの設定を行います。"
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
msgid "by weight, ascending"
msgstr "優先順位 - 昇順"
msgid "by weight, descending"
msgstr "優先順位 - 降順"
msgid "by title, ascending"
msgstr "タイトル - 昇順"
msgid "by title, descending"
msgstr "タイトル - 降順"
msgid "random"
msgstr "ランダム"
msgid "Tagadelic sort order"
msgstr "Tagadelicの並び順"
msgid "Determines the sort order of the tags on the freetagging page."
msgstr "フリータギングページでのタグの並び順を指定してください。"
msgid "Number of levels"
msgstr "レベル数"
msgid ""
"The number of levels between the least popular tags and the most "
"popular ones. Different levels will be assigned a different class to "
"be themed in tagadelic.css"
msgstr ""
"最も人気の高いタグと低いタグとの間のレベル数を入力してください。 "
"タグのレベルに応じて、tagadelic.css "
"内の異なるクラスが割り当てられ、適用されます。"
msgid "view all posts tagged with \"@tag\""
msgstr "\"@tag\"のタグが付けられた全投稿を表示"
msgid "Tags to show"
msgstr "タグの表示数"
msgid "The number of tags to show in this block."
msgstr "このブロック内に表示するタグ数を入力してください。"
msgid "Tagadelic"
msgstr "Tagadelic"
msgid "Tagadelic makes weighted tag clouds from your taxonomy terms."
msgstr "タクソノミーの用語から重要度を反映したタグクラウドを作ります。"
msgid "Taxonomy"
msgstr "タクソノミー"
msgid "more tags"
msgstr "タグの続き..."
msgid "Amount of tags on the pages"
msgstr "ページ上のタグの量"
msgid ""
"The amount of tags that will show up in a cloud on the pages. Amount "
"of tags in blocks must be configured in the block settings of the "
"various cloud blocks."
msgstr "ページ上のクラウドに表示されるタグの量です。ブロックのタグの量は様々なクラウドブロックのブロックの設定で構成される必要があります。"
msgid "Tags in @voc"
msgstr "@vocのタグ"
msgid "Tags for @title"
msgstr "@titleのタグ"
msgid "Tags for the current post"
msgstr "現在の投稿のタグ"
