# Portuguese, Brazil translation of Tabs (jQuery UI tabs) (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2014 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tabs (jQuery UI tabs) (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-14 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "ativado"
msgid "disabled"
msgstr "desativado"
msgid "next"
msgstr "próximo"
msgid "slow"
msgstr "lento"
msgid "previous"
msgstr "anterior"
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
msgid "Tabs"
msgstr "Abas"
msgid "Configuration for tabs"
msgstr "Configuração das abas"
msgid "Slide effect"
msgstr "Efeito deslizante"
msgid "Apply slide effect when changing tabs."
msgstr "Aplicar efeito deslizante quando trocar de aba."
msgid "Fade effect"
msgstr "Efeito fade"
msgid "Apply fade effect when changing tabs."
msgstr "Aplicar efeito fade quando trocar de aba."
msgid "Effect speed"
msgstr "Velocidade do efeito"
msgid "Speed at which to apply effects."
msgstr "Velocidade dos efeitos aplicados"
msgid "fast"
msgstr "rápido"
msgid "Navigation buttons"
msgstr "Botões de navegação"
msgid ""
"Enable to add \"next\" and \"previous\" buttons to the bottom of all "
"tab sets."
msgstr ""
"Habilita botões \"próximo\" e \"anterior\" no rodapé de todos os "
"conjuntos de abas."
msgid "A helper module for creating tabbed pages."
msgstr "Um módulo auxiliar para criação de páginas com abas."
msgid "immediate"
msgstr "imediato"
msgid "Next button caption"
msgstr "Título do botão Próximo"
msgid "The text to be displayed in the 'next' button."
msgstr "O texto a ser exibido no botão \"próximo\"."
msgid "Previous button caption"
msgstr "Título do botão Anterior"
msgid "The text to be displayed in the 'previous' button."
msgstr "O texto a ser exibido no botão \"anterior\"."
msgid "Descriptive tab URLs"
msgstr "URLs descritivas de abas"
msgid ""
"Construct a descriptive tab URL from the title of the tab. This can be "
"useful for making URLs of tabs more readable. However, special "
"characters in tab titles are stripped when constructing the URL, which "
"can lead to meaningless URLs on sites using many special characters."
msgstr ""
"Constrói uma URL descritiva para o título da aba. Isso pode ser "
"útil para fazer as URLs de abas mais limpas. Entretanto, caracteres "
"especiais nos títulos de abas são limpos quando a URL é "
"construída, o que pode criar URLs sem sentido quando são usados "
"muitos caracteres especiais."
msgid "Take captions from tab titles"
msgstr "Pegar títulos dos títulos das abas"
msgid ""
"Enable to use tht titles of the next or previous tabs for \"next\" and "
"\"previous\" button captions. If this option is enabled, the next and "
"previous captions above will be ignored."
msgstr ""
"Habilitar o uso de títulos nas abas próximo e anterior. Se esta "
"opções está habilitada, os títulos próximo e anterior acima são "
"ignorados."
