# German translation of System Information (6.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: System Information (6.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "On"
msgstr "An"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
msgid "Modules"
msgstr "Module"
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
msgid "n/a"
msgstr "nicht vorhanden"
msgid "Table of contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Auf der Startseite anzeigen"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Oben in Listen"
msgid "Nodes"
msgstr "Inhalte"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
msgid "Accounts"
msgstr "Konten"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr ""
"Die Einstellungen konnten aufgrund eines Fehlers nicht gespeichert "
"werden."
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Zuletzt vor !time ausgeführt"
msgid "Blocked"
msgstr "Gesperrt"
msgid "Schema"
msgstr "Schema"
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
msgid "File system path"
msgstr "Dateisystem-Pfad"
msgid "Themes"
msgstr "Themes"
msgid "Server"
msgstr "Server"
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfigurationsdatei"
msgid "Install profile"
msgstr "Installationsprofil"
msgid "Not run yet"
msgstr "Noch nicht ausgeführt"
msgid "Web server"
msgstr "Webserver"
msgid "Memory limit"
msgstr "Speicherbegrenzung"
msgid "IP address"
msgstr "IP-Adresse"
msgid "System information"
msgstr "Systeminformationen"
msgid "Max execution time"
msgstr "Maximale Laufzeit"
msgid "Already logged in"
msgstr "Schon angemeldet"
msgid "Modules list"
msgstr "Modulliste"
msgid "Cron maintenance tasks"
msgstr "Cron-Wartungsaufgaben"
msgid ""
"The phpinfo() function has been disabled for security reasons. To see "
"your server's phpinfo() information, change your PHP settings or "
"contact your server administrator. For more information, <a "
"href=\"@phpinfo\">Enabling and disabling phpinfo()</a> handbook page."
msgstr ""
"Die phpinfo() Funktion wurde aus Sicherheitsgründen deaktiviert. Um "
"die Informationen der Funktion phpinfo() einsehen zu können, muss der "
"Server entsprechend eingerichtet werden. Es kann auch der "
"Server-Administrator kontaktiert werden. Weitere Informationen sind "
"auf der Seite <a href=\"@phpinfo\">phpinfo() aktiveren und "
"deaktivieren</a> Des PHP-Handbuchs verfügbar."
msgid "Monitoring"
msgstr "Überwachung"
msgid "Base theme"
msgstr "Basis-Theme"
msgid "Database system"
msgstr "Datenbanksystem"
msgid "System Information"
msgstr "System-Information"
