# Ukrainian translation of System Information (6.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: System Information (6.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 13:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Зберегти конфігурацію"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Group"
msgstr "Група"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "On"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Version"
msgstr "Версія"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Filename"
msgstr "Назва файла"
msgid "Modules"
msgstr "Модулі"
msgid "Total"
msgstr "Всього"
msgid "n/a"
msgstr "н/д"
msgid "Table of contents"
msgstr "Зміст"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Off"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Host"
msgstr "Хост"
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
msgid "Published"
msgstr "Опубліковано"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Винесено на головну сторінку"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Прикріплено зверху списків"
msgid "Nodes"
msgstr "Матеріали"
msgid "System"
msgstr "Система"
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
msgid "Accounts"
msgstr "Рахунки"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr ""
"Налаштування не були збережені, "
"оскільки виникли помилки."
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Востаннє виконано !time тому"
msgid "Blocked"
msgstr "Заблоковано"
msgid "Schema"
msgstr "Схема"
msgid "Permissions"
msgstr "Повноваження"
msgid "File system path"
msgstr "Шлях файлової системи"
msgid "Themes"
msgstr "Теми"
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
msgid "Configuration file"
msgstr "Файл налаштувань"
msgid "Install profile"
msgstr "інсталяційний профіль"
msgid "Not run yet"
msgstr "Ще не запускалась"
msgid "Web server"
msgstr "Веб-сервер"
msgid "Memory limit"
msgstr "Обмеження пам'яті"
msgid "IP address"
msgstr "IP-адреса"
msgid "System information"
msgstr "Системна інформація"
msgid "Already logged in"
msgstr "Вже у мережі"
msgid "1 node"
msgid_plural "@count nodes"
msgstr[0] "1 матеріал"
msgstr[1] "@count матеріали"
msgstr[2] "@count матеріалів"
msgid "Cron maintenance tasks"
msgstr "Завдання крону з обслуговування"
msgid ""
"The phpinfo() function has been disabled for security reasons. To see "
"your server's phpinfo() information, change your PHP settings or "
"contact your server administrator. For more information, <a "
"href=\"@phpinfo\">Enabling and disabling phpinfo()</a> handbook page."
msgstr ""
"Функцію phpinfo() було вимкнено з "
"міркувань безпеки. Щоб переглянути "
"phpinfo() інформацію сервера, змініть "
"налаштування PHP або зв'яжіться з "
"адміністратором сервера. Додаткова "
"інформація на сторінці довідника <a "
"href=\"@phpinfo\">Увімкнення і вимкнення "
"phpinfo()</a>."
msgid "Database system"
msgstr "Система баз даних"
msgid "System Information"
msgstr "Інформація про систему"
