# Portuguese, Brazil translation of System Information (6.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: System Information (6.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 07:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Salvar configurações"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "On"
msgstr "Habilitado"
msgid "Version"
msgstr "Versão"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
msgid "Roles"
msgstr "Papéis"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promovido para a página inicial"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Destacado no topo da página"
msgid "Nodes"
msgstr "Nodes"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
msgid "Accounts"
msgstr "Contas"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "As configurações não puderam ser salvas por causa dos erros."
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Rodou pela última vez há !time"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
msgid "File system path"
msgstr "Caminho do sistema de arquivos"
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
msgid "Configuration file"
msgstr "Arquivo de configurações"
msgid "Install profile"
msgstr "Perfil de instalação"
msgid "Web server"
msgstr "Servidor web"
msgid "Memory limit"
msgstr "Limite de memória"
msgid "IP address"
msgstr "Endereço IP"
msgid "System information"
msgstr "Informação do sistema"
msgid "Modules list"
msgstr "Listagem de módulos"
msgid "Cron maintenance tasks"
msgstr "Tarefas agendadas"
msgid ""
"The phpinfo() function has been disabled for security reasons. To see "
"your server's phpinfo() information, change your PHP settings or "
"contact your server administrator. For more information, <a "
"href=\"@phpinfo\">Enabling and disabling phpinfo()</a> handbook page."
msgstr ""
"A função phpinfo() foi desativada por motivos de segurança. Para "
"ver as informações de phpinfo() do seu servidor, mude suas "
"configurações PHP ou contate o administrador do servidor. Para mais "
"informações, leia a página do manual sobre <a "
"href=\"@phpinfo\">Ativando e desativando phpinfo()</a>."
msgid "Database system"
msgstr "Sistema de banco de dados"
