# Greek translation of System Information (6.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2017 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: System Information (6.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-30 16:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "On"
msgstr "Ανοικτό"
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "Filename"
msgstr "Όνομα αρχείου"
msgid "Modules"
msgstr "Μονάδες"
msgid "Total"
msgstr "Συνολικό κόστος"
msgid "n/a"
msgstr "δ/υ"
msgid "Table of contents"
msgstr "Πίνακας περιεχομένων"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Off"
msgstr "Κλειστό"
msgid "Host"
msgstr "Υπολογιστής βάσης"
msgid "Roles"
msgstr "Ρόλοι"
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένο"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Προβιβασμένο στην πρώτη σελίδα"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Καρφιτσωμένο στην κορυφή στις λίστες"
msgid "Nodes"
msgstr "Κόμβοι"
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr ""
"Οι ρυθμίσεις δεν αποθηκεύτηκαν επειδή "
"υπάρχουν σφάλματα."
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Τελευταία εκτέλεση πριν από !time"
msgid "Blocked"
msgstr "Αποκλεισμένος"
msgid "Permissions"
msgstr "Άδειες"
msgid "File system path"
msgstr "Διαδρομή συστήματος αρχείων"
msgid "Themes"
msgstr "Θεματικές παραλλαγές"
msgid "Configuration file"
msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων"
msgid "Install profile"
msgstr "Εγκαταστήστε προφίλ"
msgid "Web server"
msgstr "Διακομιστής ιστοσελίδων"
msgid "IP address"
msgstr "διεύθυνση IP"
msgid "Cron maintenance tasks"
msgstr "Λειτουργίες συντήρησης του cron"
msgid ""
"The phpinfo() function has been disabled for security reasons. To see "
"your server's phpinfo() information, change your PHP settings or "
"contact your server administrator. For more information, <a "
"href=\"@phpinfo\">Enabling and disabling phpinfo()</a> handbook page."
msgstr ""
"Η συνάρτηση phpinfo() έχει "
"απενεργοποιηθεί για λόγους ασφάλειας. "
"Αν θέλετε να δείτε τις πληροφορίες "
"phpinfo() του διακομιστή σας, αλλάξτε τις "
"ρυθμίσεις της PHP ή επικοινωνήστε με "
"τον διαχειριστή του διακομιστή σας. "
"Για περισσότερες πληροφορίες, "
"ανατρέξτε στο εγχειρίδιο <a "
"href=\"@phpinfo\">Ενεργοποίηση και "
"απενεργοποίηση της phpinfo()</a>."
msgid "Database system"
msgstr "Σύστημα βάσης δεδομένων"
