# Welsh translation of System Information (6.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: System Information (6.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-04 12:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Cadw ffurfweddiad"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Content"
msgstr "Cynnwys"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "On"
msgstr "Ymlaen"
msgid "Version"
msgstr "Fersiwn"
msgid "Weight"
msgstr "Pwysau"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "View"
msgstr "Gweld"
msgid "Modules"
msgstr "Modiwlau"
msgid "Total"
msgstr "Cyfanswm"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Active"
msgstr "Gweithredol"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Off"
msgstr "I ffwrdd"
msgid "Host"
msgstr "Gwesteiwr"
msgid "Roles"
msgstr "Swyddogaethau"
msgid "Published"
msgstr "Wedi ei gyhoeddi"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Hyrwyddo i dudalen blaen"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Yn ludiog ar frig y rhestr"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "Users"
msgstr "Defnyddwyr"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "Nid yw'r gosodiadau wedi eu cadw oherwydd y gwallau."
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Cafodd ei redeg !time yn ôl"
msgid "Blocked"
msgstr "Wedi blocio"
msgid "Permissions"
msgstr "Hawliau"
msgid "File system path"
msgstr "Llwybr system ffeil"
msgid "Themes"
msgstr "Themâu"
msgid "Configuration file"
msgstr "Ffeil ffurfweddu"
msgid "Install profile"
msgstr "Gosod Proffil"
msgid "Web server"
msgstr "Gweinyddwr gwe"
msgid "Cron maintenance tasks"
msgstr "Tasgau cynnal cron"
msgid "Database system"
msgstr "System cronfa ddata"
